Nicht mein Problem Remix - SDP, Timi Hendrix
С переводом

Nicht mein Problem Remix - SDP, Timi Hendrix

Альбом
Die bunte Seite der Macht
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
246650

Нижче наведено текст пісні Nicht mein Problem Remix , виконавця - SDP, Timi Hendrix з перекладом

Текст пісні Nicht mein Problem Remix "

Оригінальний текст із перекладом

Nicht mein Problem Remix

SDP, Timi Hendrix

Оригинальный текст

Ich bin in mich selbst verliebt

Ich betrachte mich im Spiegel schon seit Stunden

Ich bin so selbstverliebt

Ich hab das Selfie erfunden

Und wenn du jammerst, muss ich einfach nur gähnen

Geh mal weg mit deinen Problemen, ooh

Du sagst, die Welt ist im Arsch, ooh

Das ist mir sowas von egal

Der nächste Anschlag wieder über 80 Tote

Mir egal, ich checke grade Aktienkurse

Und irgendwo fliehen grade wieder Menschen

Komm wir scheißen drauf und schließen alle Grenzen

Fünf Millionen Arbeitslose sind nur eine Zahl

All eure Probleme sind mir einfach scheißegal

Nein, nicht mein Problem

Ist nicht mein Problem, nicht mein Problem

Oh Nein, nicht mein Problem

Und wenn der Planet untergeht

Deine Tochter durfte zwischen Kik und zwischen Primark wähl'n

Jetzt muss sie für beide nähen, baby ist nicht mein Problem

Kaiser Franz und ich stehn am Fenster, doch Sklaverei

Können wir weit und breit nicht sehen, thehehe, nicht mein Problem

Du hast die Regierung finanziert in deiner Heimat, den Krieg — äh,

scheiß System, thehehe, nicht mein Problem

Kannst du mir sagen wie es bei Bayern — ManUnited steht?

2:1?

für wen?

ManUnited?

Schweinsteiger fehlt?

Da würd ich nochn Weizen nehmen!

Management und Marketing, ich denk an Maximalgewinn, Maximalgewinn

Am besten wenn man Sklaven nimmt direkt aus Asien

Die bauen grad in Katar fette Fußballstadien

Es ist ein trauriger Verlauf der Geschichte

Wir rotten alles aus noch vor der Apokalypse

Stehn alle schon auf der roten Liste

Bald sieht die Erde aus so wie Frau Merkels Brüste

Nein, nicht mein Problem

Ist nicht mein Problem, nicht mein Problem

Oh Nein, nicht mein Problem

Und wenn der Planet untergeht

Gutmenschen denken, sie retten diese Welt

Aber nur weil sie denken, damit retten sie sich selbst

Ja, ist so ne Mode zurzeit

In Wirklichkeit sind wir schon dem Tode geweiht

Doch keine Zeit zum traurig sein

Ich steh morgens auf und dann bau ich erstmal einen

Ganz auf entspannt auf der Couch, mann auf jeden

Denn auf dieser Welt gibts n Haufen Probleme

Flüchtlingsheime brennen, ich kann trotzdem super pennen

Denn ich muss ja da nicht schlafen

Auch wenn Küsten überschwemmen, Menschen flüchten und rennen

Mir egal, denn ich wohn ja nicht am Hafen

Ja der Untergang der Welt ist einfach nicht mein Bier

Soll der scheiß Planet doch explodiern, er gehört ja nicht mir

Nein, nicht mein Problem

Ist nicht mein Problem, nicht mein Problem

Oh Nein, nicht mein Problem

Und wenn der Planet untergeht

Ist nicht mein Problem, ooh

Ist nicht mein Problem

Перевод песни

я закоханий у себе

Я дивлюся на себе в дзеркало годинами

Я такий егоїст

Я винайшов селфі

А коли ти скиглиш, мені треба тільки позіхнути

Геть свої проблеми, ооо

Ви кажете, що світ відстойний, ох

мені байдуже

У наступному нападі загинуло понад 80 людей

Мені байдуже, я просто перевіряю ціни на акції

І кудись люди знову тікають

Давайте на хуй і закриємо всі кордони

П’ять мільйонів безробітних – це лише цифра

Мені просто наплювати на всі твої проблеми

Ні, не моя проблема

Це не моя проблема, не моя проблема

О ні, не моя проблема

І коли планета зійде

Ваша донька могла вибирати між Кіком і Прімарком

Тепер вона має шити для них обох, дитина не моя проблема

Ми з імператором Францом стоїмо біля вікна, але рабство

Хіба ми не бачимо далеко, хе-хе, це не моя проблема

Ви профінансували уряд додому, війну...

лайна система, хе-хе, не моя проблема

Чи можете ви розповісти мені, як справи з Баварією - ManUnited?

2:1?

для кого?

Ман Юнайтед?

Швайнштайгер пропав?

Я б ще пшеницю взяв!

Менеджмент і маркетинг, я думаю про максимальний прибуток, максимальний прибуток

Найкраще, якщо ви візьмете рабів безпосередньо з Азії

Вони зараз будують великі футбольні стадіони в Катарі

Це сумний поворот історії

Ми знищимо все до апокаліпсису

Усі вже в червоному списку

Скоро земля буде схожа на груди пані Меркель

Ні, не моя проблема

Це не моя проблема, не моя проблема

О ні, не моя проблема

І коли планета зійде

Добродійники думають, що рятують цей світ

Але тільки тому, що вони думають, що рятують себе

Так, зараз така мода

Насправді ми вже приречені на смерть

Але немає часу сумувати

Я встаю вранці, а потім спочатку будую один

Повністю розслаблений на дивані, чоловік на всіх

Тому що в цьому світі є купа проблем

Будинки біженців горять, але я все ще можу добре спати

Бо мені там не спати

Навіть коли береги заливаються, люди тікають і біжать

Мені байдуже, бо я живу не в порту

Так, кінець світу – це просто не моє пиво

Нехай ця проклята планета вибухне, вона мені не належить

Ні, не моя проблема

Це не моя проблема, не моя проблема

О ні, не моя проблема

І коли планета зійде

Це не моя проблема, о

Це не мої проблеми

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди