Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben - SDP
С переводом

Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben - SDP

Альбом
... Nur Musik ist schöner
Год
2010
Язык
`Німецька`
Длительность
195970

Нижче наведено текст пісні Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben , виконавця - SDP з перекладом

Текст пісні Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben "

Оригінальний текст із перекладом

Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben

SDP

Оригинальный текст

Reißen wir uns gegenseitig raus

Oder reiten wir uns rein?

Hälst du mich lang' genug aus

Bin ich bald wieder allein?

Ey, Schatz, krass.

Ich halt’s fast nichtmehr aus

Du küsst meinen Bauch und ich deinen auch

Und mein kleines Herz bounct

Es ist fast wie im Traum

Und ich liebe den Sound von deinem Herzen

Wenn es schlägt

Bist du erregt und es pocht noch krasser

Als wenn deine schwarzen Augen glänzen

Hab ich mal wieder richtig Bock auf mit-dir-Schule-schwänzen

Ein bisschen Tequila

Mit kleinen Gläsern klappern

Dann sing ich für dich Lieder von Liebe

Und fang wieder an zu sabbern

Und fall über dich her

Denn ich begehre dich sehr

So geht das hin und her

Ich brauch dir nicht zu erklären

Wie schön das wär, so für immer

Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben

Nur inhaltlos rappen und so sollte es bleiben

Doch du machst ihn schmalzig und er wird zum Poet, no

Seine Hoes — und Homeboys vermissen den Proleten

Und du weißt…

Dass ich immer da bin

Dir gehört mein Gentle-Charm

Häng dich an meinen Oberarm, versteck dich hinter mir

Geh, mach dein Herz auf!

Bevor ich dir was tu reiß ich mir meins raus

(reiß ich mir meins raus)

Nicht immer drauf

Doch für immer auf dir

Wenn ich auf Knien krieche, bitte glaubst du mir:

Ich hör auf mit dem Rauchen, ich weiß bloß noch nicht wann

Du darfst mich zusammenstauchen

Und strauchel ich dann, streng ich mich noch mehr an

Ich bin mir selber egal

Ich bin der falsche Mann für die richtige Frau

Doch das kleinste Übel, das man finden kann

Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben

Nur inhaltlos rappen und so sollte es bleiben

Doch du machst ihn schmalzig und er wird zum Poet, no

Seine Hoes- und Homeboys vermissen den Proleten

Und du weißt…

Dass ich immer da bin

Dir gehört mein Gentle-Charm

Häng dich an meinen Oberarm, versteck dich hinter mir

Geh, mach dein Herz auf!

Bevor ich dir was tu reiß ich mir meins raus

(reiß ich mir meins raus)

Перевод песни

Вирвемо один одного

Або ми під’їдемо?

Ти можеш терпіти мене досить довго?

Я скоро знову сама?

Гей, люба, чудово.

Я вже ледве витримую

Ти цілуєш мій живіт і я теж цілую твій

І моє маленьке серце стрибає

Це майже як уві сні

І я люблю звук твого серця

Коли б'ється

Ви збуджені, і це стукає ще більше?

Ніби твої чорні очі сяють

Я дійсно в настрої знову пропускати школу з тобою

Трохи текіли

З маленькими келихами брязкочуть

Тоді я буду співати тобі пісні кохання

І знову почни пускати слину

І впасти на тебе

Бо я тебе дуже хочу

Так воно ходить туди-сюди

Мені не потрібно пояснювати тобі

Як добре це було б назавжди

Насправді, він ніколи не хотів писати пісню про кохання

Просто реп без вмісту, і це так і має залишитися

Але ти зробиш його банальним, і він стане поетом, ні

Його мотики та домашні хлопці сумують за дрібнолюдним

І ти знаєш…

Що я завжди поруч

Тобі належить моя ніжна чарівність

Тримайся за моє плече, сховайся за мною

Іди, відкрий своє серце!

Перш ніж я щось зроблю тобі, я вирву своє

(я вириваю свій)

Не завжди на ньому

Але назавжди з тобою

Коли я повзу на колінах, будь ласка, повір мені:

Кидаю палити, тільки не знаю коли

Ти можеш мене вдарити

А якщо я спотикаюся, то стараюся ще більше

Я не дбаю про себе

Я не той чоловік для правильної жінки

Але найменше зло, яке можна знайти

Насправді, він ніколи не хотів писати пісню про кохання

Просто реп без вмісту, і це так і має залишитися

Але ти зробиш його банальним, і він стане поетом, ні

Його мотики та домашні хлопці сумують за дрібнолюдним

І ти знаєш…

Що я завжди поруч

Тобі належить моя ніжна чарівність

Тримайся за моє плече, сховайся за мною

Іди, відкрий своє серце!

Перш ніж я щось зроблю тобі, я вирву своє

(я вириваю свій)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди