Нижче наведено текст пісні Perfektion , виконавця - SDP з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SDP
Heute ist der letzte Tag an dem wir nochmal recorden
Drum, Hört mir zu, was ich euch sag
Das erste Album ist nun fertig und ich glaube ich bin stolz.
Es heißt: Ich weiß nicht genau, ach egal was solls
Auf jeden Fall hoffe ich das es euch gefällt.
In dieser dunklen Zeit alles wenig erhellt
Ich muss gestehen ich hab in letzter Zeit viel nachgedacht und einiges davon
auch in die Lieder gebracht
Ich denke das Resultat lässt sich sehen und ich hoffe ihr könnt all meine Witze
verstehen
Denn Humor ej ist mir eine Sache die möchte ich nihct missen, auch wenn ich
jetzt alle krassen Typen dissen.
Naja ok ich werd jetzt den Doug nochmal fragen, denn vielleicht will ja er zum
Abschluss auch nochmal was fragen
«Ey Doug willst du auch nochmal?
Mikrofon ist noch warm, wirklich.»
«Ähh, Wenn ich muss.»
Der Perfektionist in mir flüstert, der letzte Schliff fehlt.
Doch keineswegs die kleine Made ist was unsere Musik am Leben hält.
Ich bin vielleicht ne Flasche, doch noch lange nicht leer.
Hab meine eigene Masche, lauf keinem Vorbild hinterher.
Schon seit vielen Jahr’n, tellern wir eng zusamm
Klingt öfter mal Scheiße, haben unsern Spaß dran.
Ich muss oft an die Leute denken die uns hör'n aber nicht verstehen,
die an den falschen Stellen lachen, uns mit anderen Augen sehen.
Doch das ist mir gleich, mach das ja nicht für euch.
Ich mach es einfach gerne diese dalberne Zeug.
Ich hab noch so viel zu sagen, doch ich weiß nicht wo ich anfang' soll,
denn diese CD ist auch schon wieder voll, darum garantiere ich es wird weitere
geben, die werden wir dann auch alle zusammen erleben.
Also Tschüss, bis zur nächsten CD, wir hoffen diese Zeit tun euch in den Ohren
wehh.
Tun euch in den Ohren weeeh.
Tun euch in den Ohren weeeh.
Tun euch in den Ohren weh.
Der Perfektionist in mir flüstert, der letzte Schliff fehlt.
Doch keineswegs die kleine Made ist was unsere Musik am Leben hält.
Der Perfektionist in mir flüstert, der letzte Schliff fehlt.
Doch keineswegs die kleine Made ist was unsere Musik am Leben hält.
Сьогодні останній день, коли ми знову записуємо
Барабан, послухай, що я тобі скажу
Перший альбом уже закінчений, і я думаю, що я пишаюся.
Це означає: я точно не знаю, о, незважаючи ні на що
У будь-якому випадку, сподіваюся, вам сподобається.
У ці темні часи все не дуже яскраво
Мушу визнати, що останнім часом я багато думав, і про це
також внесено в пісні
Я думаю, що результат чудовий, і я сподіваюся, що ви зможете всі мої жарти
зрозуміти
Тому що гумор – це те, без чого я б не хотів обходитися, навіть якщо б
тепер всі погані хлопці дис.
Ну добре, я запитаю Дуга ще раз, тому що, можливо, він хоче піти
Нарешті запитайте щось ще раз
«Ей, Даг, ти теж хочеш ще одну?
Мікрофон ще теплий, справді».
— Ем, якщо доведеться.
Перфекціоніст у мені шепоче, останній штрих відсутній.
Але ні в якому разі не маленький опариш – це те, що підтримує нашу музику.
Я може бути пляшкою, але я далеко не порожній.
Я маю власну аферу, не наслідуй приклад для наслідування.
Ми разом їмо багато років
Це часто звучить як лайно, отримуйте задоволення від цього.
Мені часто доводиться думати про людей, які нас чують, але не розуміють
хто сміється не в тому місці, бачить нас іншими очима.
Але мені байдуже, не робіть це для себе.
Мені просто подобається робити ці дурні речі.
Мені ще багато чого сказати, але я не знаю, з чого почати
тому що цей компакт-диск знову заповнений, тому я гарантую, що буде більше
тоді ми всі разом їх переживемо.
Тож до побачення, до наступного компакт-диска, ми сподіваємося, що цей час потрапить у ваші вуха
Ого
Болить вуха.
Болить вуха.
Болить вуха.
Перфекціоніст у мені шепоче, останній штрих відсутній.
Але ні в якому разі не маленький опариш – це те, що підтримує нашу музику.
Перфекціоніст у мені шепоче, останній штрих відсутній.
Але ні в якому разі не маленький опариш – це те, що підтримує нашу музику.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди