Нижче наведено текст пісні Mann über Bord , виконавця - SDP з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SDP
Meine Tränen bilden ein Meer
Auch das Salz hält mich nicht oben
Und wirft mir keiner einen Rettungsring her
Bin ich verloren
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
(oh-o-oh)
Alles um mich rum verschwindet (oh-o-o-oh)
Bitte hilf mir, ich versinke (oh-o-oh)
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
(oh-o-o-oh)
Kein Problem, ich schaff' das schon
Schaff' das alles schon alleine
Ich bin der Kapitän auf meinem Schiff
Ich bin alleine auf meiner Reise
Alles hört auf mein Kommando!
Alles hört auf mein' Befehl
Ja, ich hab' alles unter Kontrolle, allein auf hoher See
Und die Wellen schlagen auf das Deck
Das nächste Land ist so weit weg
Und das Wasser steht mir bis zum Kinn
Doch keine Panik, ich krieg' das hin!
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
(oh-o-oh)
Alles um mich rum verschwindet (oh-o-o-oh)
Bitte hilf mir, ich versinke (oh-o-oh)
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
Die Arme werden müde, die Beine schwer und taub
Das Salz brennt in den Augen und keiner zieht mich raus
Die Kälte und die Angst, all das halt' ich aus
Ich durchschwimm' den ganzen Ozean auf eigene Faust
Doch mit jedem Zug nach vorn wirft mich 'ne Welle zwei zurück
Doch bis zum Horizont ist es nur ein kleines Stück
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
(oh-o-oh)
Alles um mich rum verschwindet (oh-o-oh)
Bitte hilf mir, ich versinke (oh-o-oh)
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
(oh-o-o-oh)
Meine Tränen bilden ein Meer
Auch das Salz hält mich nicht oben
Und wirft mir keiner einen Rettungsring her
Bin ich verloren
Mann über Bord!
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
(oh-o-oh)
Alles um mich rum verschwindet (oh-o-o-oh)
Bitte hilf mir, ich versinke (oh-o-oh)
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
(oh-o-o-oh)
Мої сльози утворюють море
Навіть сіль мене не тримає
І не кидай мені рятувальний пояс
я загубився?
Хіба ти не бачиш, що я тону?
(о-о-о)
Все навколо мене зникає (о-о-о-о)
Будь ласка, допоможіть мені, я тону (о-о-о)
Хіба ти не бачиш, що я тону?
(о-о-о-о)
Не проблема, я можу це зробити
Робіть все наодинці
Я капітан свого корабля
Я один у своїй подорожі
Все в моєму розпорядженні!
Все в моєму розпорядженні
Так, у мене все під контролем, один у відкритому морі
І хвилі б’ють об колоду
Наступна країна так далеко
А вода аж по підборіддя
Але не панікуйте, я можу це зробити!
Хіба ти не бачиш, що я тону?
(о-о-о)
Все навколо мене зникає (о-о-о-о)
Будь ласка, допоможіть мені, я тону (о-о-о)
Хіба ти не бачиш, що я тону?
Руки втомлюються, ноги важкі і німіють
Сіль пече очі, а мене ніхто не витягує
Я переношу холод і страх
Я сам пропливаю весь океан
Але з кожним рухом вперед хвиля дві відкидає мене назад
Але це лише невелика відстань до горизонту
Хіба ти не бачиш, що я тону?
(о-о-о)
Все навколо мене зникає (о-о-о)
Будь ласка, допоможіть мені, я тону (о-о-о)
Хіба ти не бачиш, що я тону?
(о-о-о-о)
Мої сльози утворюють море
Навіть сіль мене не тримає
І не кидай мені рятувальний пояс
я загубився?
людина за бортом!
Хіба ти не бачиш, що я тону?
(о-о-о)
Все навколо мене зникає (о-о-о-о)
Будь ласка, допоможіть мені, я тону (о-о-о)
Хіба ти не бачиш, що я тону?
(о-о-о-о)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди