Leider noch zu zweit - Skit - SDP
С переводом

Leider noch zu zweit - Skit - SDP

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 0:45

Нижче наведено текст пісні Leider noch zu zweit - Skit , виконавця - SDP з перекладом

Текст пісні Leider noch zu zweit - Skit "

Оригінальний текст із перекладом

Leider noch zu zweit - Skit

SDP

Оригинальный текст

Jo Dag Dicka Alter, ich versuch dich schon wieder seit Stunden hier telefonisch

zu erreichen und so, aber keine Ahnung … äh … «Mister ich bin nicht

erreichbar» und so «Mister ich hab was Anderes zu tun»…

Ja, ey, egal.

Ich wollte dir eigentlich erzählen, dass ich 'ne überfette Idee

habe, wie man vielleicht so 'n Intro-Song, so 'n Eröffnungs-Song vom Album

machen könnte

Und ähm ja ich wollte’n dir eigentlich denn so vorsingen am Telefon oder so

aber du bist ja halt nicht erreichbar.

Beim nächsten Mal schicke ich dir

irgendwie 'ne Brieftaube mit 'ner CD oder so, dann krieg ich vielleicht

schneller ne Antwort.

Aber egal ey ich dachte ich nehm’s dir jetzt einfach hier

bei WhatsApp auf und schick’s dir einfach hier.

Kannst ja mal deine Meinung

sagen, du Schwachkopf

Uns’re Songs wär'n alle besser

Ohne Dag

Die Bühnenshow wär viel perfekter

Ohne Dag

Keiner mehr, der ständig meckert

Ohne Dag

Kein Ärger mehr mit unser’m Rechtsstaat

Ohne Dag

Es tut mir überkrass Leid

Doch wir sind leider noch zu zweit

Jeder Song nur halb so geil

Denn wir sind leider noch zu zweit

Ich hab gehofft Dag lässt mich in Ruh'

Zieht weg aus Berlin und lernt 'n echten Beruf

Ja ich hab gehofft ich mach' das Album ganz allein

Doch wir sind leider noch zu zweit

Перевод песни

Джо Даг Діка, чувак, я годинами намагаюся зв'язатися з тобою по телефону

дотягнутися і таке, але поняття не має... е... «Пане я не

доступно" і тому "Пане, у мене є ще щось зробити"...

Так, гей, це не має значення.

Насправді я хотів сказати вам, що у мене виникла ідея наджирного

як у вас може бути вступна пісня, вступна пісня з альбому

міг зробити

І так, я насправді хотів заспівати тобі по телефону чи щось таке

але ти просто недоступний.

Наступного разу я тобі пошлю

якось поштовий голуб з компакт-диском чи ще щось, то, може, я дістану

швидше відповідь.

Але незважаючи ні на що, я думав, що просто візьму це звідси

на WhatsApp і просто надішліть його собі тут.

Ви можете висловити свою думку?

скажи ти дурень

Всі наші пісні були б кращими

без дня

Сценічна вистава була б набагато досконалішою

без дня

Ніхто не скаржиться весь час

без дня

Більше ніяких проблем із нашим верховенством права

без дня

Мені дуже шкода

Але, на жаль, нас ще двоє

Кожна пісня лише наполовину краща

Бо нас, на жаль, ще двоє

Я сподівався, що Даг залишить мене в спокої

Переїжджає з Берліна і вчиться справжньої роботи

Так, я сподівався зробити альбом сам

Але, на жаль, нас ще двоє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди