Der Anfang Anzufangen - SDP
С переводом

Der Anfang Anzufangen - SDP

  • Альбом: Anfang Anzufangen EP

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Der Anfang Anzufangen , виконавця - SDP з перекладом

Текст пісні Der Anfang Anzufangen "

Оригінальний текст із перекладом

Der Anfang Anzufangen

SDP

Оригинальный текст

Ich weiß der Anfang Anzufangen ist hart

Denn manchmal kommt man nicht an Start

Beziehungsweise einfach nicht in fahrt

Aber wenn nicht jetzt wann denn dann?

Beweg dein Arsch!

Egal ob Autoschieber, Autovermieter

Putze in der Kita, chronischer Verlierer

Multimillionär, armer Schlucker

Radiohörer, Fernsehgucker

Jedem Menschen fällt das Anfangen schwer

Jeder schiebt die Scheiße vor sich her

Ich hab ein ganzen Semester zum Lernen Zeit

Doch fühl mich erst in der letzten Woche dazu bereit

Zu viele Verwandte von mir verdiehnen einen Brief

Aber irgendwie schaff ich das mit dem Schreiben nie

Und ich schwöre man

Ich habe es nicht verplant

Nur der Anfang Anzufangen ist so hart!

Ich weiß der Anfang Anzufangen ist hart

Denn manchmal kommt man nicht an Start

Beziehungsweise einfach nicht in fahrt

Aber wenn nicht jetzt wann denn dann?

Beweg dein Arsch!

(Ohh)

Beweg dein Arsch!

Du sitzt alleine aufn Sofa

Und starst ins Leere

Träumst davon — wooah

Wie es wohl wäre?!

Mit ner schicken Karre

Vor nem dicken Haus

Umschwärmt von Frauen

Alle sind ein Augenschmaus!

Doch dann wachst du auf

Und wieder ist alles trist

Da hörst du eine Stimme

Die aus der Stille zu dir spricht:

Wenn du nicht Anfängst langsam Anzufangen

Ohne Ägste, Bang und zu zaudern

Dann wirst du Tankwart mit nem Blaumann an

Und nie Blaubart King Of Frauenschwarm!

Wenn du nicht Anfängst langsam Anzufangen

Dann wirst du Handzahm ohne Kanzlerscharm

Verschlossen wie ein Pflanzensamen

Und Kopf durch die Wand wie beim Panzer fahrn

Du wirst Bausparen, Bauplan im Gepäck

Und wirst laut sagen «dein Kran steckt im Dreck!»

Also fang an und wander jetzt vom Fleck!

Alter alternier mal sobald du checkst

Dass was du tust tut dir nicht langen

Also hättest du besser gestern angefangen!

Du Bauer wachst auf und fühlst dich mies

Denn du ahnst das da noch Arbeit liegt

Von gestern Abend und letzter Nacht

Aber schade du hast nichts gemacht

Ich weiß der Anfang Anzufangen ist hart

Denn manchmal kommt man nicht an Start

Beziehungsweise einfach nicht in fahrt

Aber wenn nicht jetzt wann denn dann?

Beweg dein Arsch!

(Ohh)

Beweg dein Arsch!

Meine Mutter sagt:

Fang mal an

Tu dir keinen Zwang an!

Dag komm mal klar Lan

Tu dir keinen Zwang an!

Dag komm mal klar Lan

Fang doch mal an Mann!

Anfang anzufangen Dag!

Das ist bekannt, dass man anfängt anzufangen

Weil man denkt, man muss langsam anfangen

So wie Kampfsport, Wandern und Gesang

Oder Fangsport, Spannern, Kinderkram!

Man muss langsam anfangen

Anfangen aufzuhören

Mit Raucherzwang

Wird der Gestank dich stören

Aber fang mal erstmal an

Am Anfang anzufangen

Von ganz untern

Und steigere dich dann!

Also mach das genauso

Und lass nichts liegen

Besser heute erledigt

Als sie morgen erliegen

Wir sind alle verschieden

Findens alle schwierig

Richtig anfangen anzufangen, Maaaaann!

(Ohh)

Beweg dein Arsch!

Перевод песни

Я знаю, що початок важкий

Бо іноді не вдається дістатися до старту

Або просто не в русі

Але якщо не зараз, то коли?

поворухни дупою!

Незалежно від того, чи є автомобільний штовхач, компанія з прокату автомобілів

Очищає дитячий садок, хронічний невдаха

Мультимільйонер, бідолаха

радіослухачі, телеглядачі

Кожному важко почати

Кожен штовхає лайно перед собою

У мене цілий семестр на навчання

Але лише за останній тиждень я відчуваю, що готовий до цього

Занадто багато моїх родичів заслуговують на листа

Але чомусь мені не вдається писати

І клянусь людиною

Я цього не планував

Тільки Початок Почати так важко!

Я знаю, що початок важкий

Бо іноді не вдається дістатися до старту

Або просто не в русі

Але якщо не зараз, то коли?

поворухни дупою!

(ооо)

поворухни дупою!

Ти сидиш один на дивані

І дивитися в порожнечу

Мрію про це — ура

Як би це було?!

З шикарним візком

Перед великим будинком

Роїлися жінки

Все це свято для очей!

Але потім ти прокидаєшся

І знову все сумно

Тоді ви чуєте голос

Хто говорить з тобою з тиші:

Якщо ви не почнете повільно

Без страху, удару і вагань

Тоді ти будеш заправником у бойлерному костюмі

І ніколи Синя Борода Король Серцеїдів!

Якщо ви не почнете повільно

Тоді ви будете ручні без чарівності канцлера

Закриті, як насіння рослини

І пробивати головою через стіну, як танк

Ви будете будувати заощадження, креслення у вашому багажі

І ви скажете вголос «ваш кран застряг у бруді!»

Тож починайте і рухайтеся зараз!

Чувак змінюй час, як тільки ти перевіриш

Те, що ти робиш, тобі замало

Тож краще почати вчора!

Ви, фермер, прокидаєтеся і відчуваєте себе погано

Тому що ви підозрюєте, що ще є над чим працювати

З минулої ночі і вчорашньої ночі

Але шкода, що ти нічого не зробив

Я знаю, що початок важкий

Бо іноді не вдається дістатися до старту

Або просто не в русі

Але якщо не зараз, то коли?

поворухни дупою!

(ооо)

поворухни дупою!

Моя мама каже:

Давайте розпочнемо

Не змушуйте себе!

Давай, Лан

Не змушуйте себе!

Давай, Лан

Почнемо, чоловіче!

початок дня!

Відомо, що починаєш

Тому що ви думаєте, що потрібно починати повільно

Такі, як бойові мистецтва, походи та співи

Або рибалка, підглядання, дитячі речі!

Починати треба повільно

почати зупинятися

З примусом до паління

Чи завадить вам сморід?

Але давайте почнемо

Щоб почати з початку

Знизу

А потім підвищуйте рівень!

Тож зробіть те ж саме

І нічого не залишати

Краще зробити сьогодні

Як піддадуться завтра

Ми всі різні

Усім важко

Почніть правильно Мааааанн!

(ооо)

поворухни дупою!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди