Keine Schmerzen - Schneewittchen
С переводом

Keine Schmerzen - Schneewittchen

  • Альбом: Keine Schmerzen

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Keine Schmerzen , виконавця - Schneewittchen з перекладом

Текст пісні Keine Schmerzen "

Оригінальний текст із перекладом

Keine Schmerzen

Schneewittchen

Оригинальный текст

Wer hat diese Schweinerei gemacht

Das war ich, ich hab mein Herz um die Ecke gebracht

Ich hab mein Herz um die Ecke gebracht

Es hat mir nur Scherereien gemacht

Es hat ununterbrochen geschrien

Ich wusste mit ihm wirklich nicht wohin

Linden Love

Es klatschte auf den Steinfußboden

Klatsch, und alle starrten hin

Das Blut spritzte frisch an die weiße Wand

Was man ästhetisch reizvoll fand

Linden Love

Mit einem toten Herz wird es leichter gehen

Da kannst du locker und cool bei den anderen stehen

Da ist dir nicht ständig dein Gefühl im Weg

Da wirkst du ruhiger, nicht mehr ganz so schräg

Mit einem toten Herzen kannst du sicher sein

Mit einem toten Herzen bleibst du gerne allein

Mit einem toten Herzen rast man nicht durch die Nacht

Mit einem toten Herzen spürt man keine Schmerzen

Auf der Linden Love bleibt keiner allein

Da soll man verliebt und glücklich sein

Einmal im Monat steht auf dem Plakat

Da hab auch ich mich hingewagt

Linden Love

Mit einem toten Herz wird es leichter gehen

Da kannst du locker und cool bei den anderen stehen

Da ist dir nicht ständig dein Gefühl im Weg

Da wirkst du ruhiger, nicht mehr ganz so schräg

Mit einem toten Herzen kannst du sicher sein

Mit einem toten Herzen bleibst du gerne allein

Mit einem toten Herzen kannst du gut kalkulieren

Und du wirst auch niemals mehr die Kontrolle verlieren

Hörst du mein Herz, Baby

Spürst du mein Herz, Baby

Siehst du mein Herz, Baby

Klatsch

Mit einem toten Herz wird es leichter gehen

Da kannst du locker und cool bei den anderen stehen

Da ist dir nicht ständig dein Gefühl im Weg

Da wirkst du ruhiger, nicht mehr ganz so schräg

Mit einem toten Herzen kannst du sicher sein

Mit einem toten Herzen bleibst du gerne allein

Mit einem toten Herzen rast man nicht durch die Nacht

Mit einem toten Herzen spürt man keine Schmerzen

Перевод песни

Хто влаштував цей безлад

Це був я, я повернув своє серце за ріг

Я повернув серце за ріг

Це просто доставляло мені неприємності

Воно кричало безперервно

Я справді не знав, куди з ним подітися

Липова любов

Воно вдарило по кам’яній підлозі

Плітки і всі витріщилися

Кров свіжо бризнула на білу стіну

Який виявився естетично привабливим

Липова любов

З мертвим серцем буде легше

Ви можете спокійно стояти разом з іншими

Ваші почуття не завжди заважають

Там ти здається спокійнішим, більше не таким дивним

З мертвим серцем ви можете бути впевнені

З мертвим серцем тобі подобається залишатися на самоті

Ти не мчиш ніч із мертвим серцем

З мертвим серцем не відчуваєш болю

Ніхто не залишається один на Linden Love

Там ти маєш бути закоханим і щасливим

На плакаті написано раз на місяць

Я теж наважився туди піти

Липова любов

З мертвим серцем буде легше

Ви можете спокійно стояти разом з іншими

Ваші почуття не завжди заважають

Там ти здається спокійнішим, більше не таким дивним

З мертвим серцем ви можете бути впевнені

З мертвим серцем тобі подобається залишатися на самоті

З мертвим серцем можна добре розрахувати

І ти більше ніколи не втратиш контроль

Ти чуєш моє серце, дитино

Ти відчуваєш моє серце, дитино

Ти бачиш моє серце дитинко

плітки

З мертвим серцем буде легше

Ви можете спокійно стояти разом з іншими

Ваші почуття не завжди заважають

Там ти здається спокійнішим, більше не таким дивним

З мертвим серцем ви можете бути впевнені

З мертвим серцем тобі подобається залишатися на самоті

Ти не мчиш ніч із мертвим серцем

З мертвим серцем не відчуваєш болю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди