Der Mann meines Lebens - Schneewittchen
С переводом

Der Mann meines Lebens - Schneewittchen

  • Альбом: Perlen vor die Säue

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 7:04

Нижче наведено текст пісні Der Mann meines Lebens , виконавця - Schneewittchen з перекладом

Текст пісні Der Mann meines Lebens "

Оригінальний текст із перекладом

Der Mann meines Lebens

Schneewittchen

Оригинальный текст

Du bist der Mann meines Lebens, ich traf dich gestern Nacht

Ich fand dich auf der Straße und hab dich mitgebracht

Du lagst in einer Lache von Kotze und von Blut

Der Mond stand hoch im Himmel, das gab mir wohl den Mut

Ich nahm dich mit nach Hause, ich brachte dich zu mir

Ich habe dich gebadet, kämmte die Haare dir

Ich habe dich gebettet in Seide und in Samt

Ich hab die Nacht gebetet in einer Kirchenbank

Komm, erwache, schlag die Augen auf

Los, atme, ich warte so darauf

Dann endlich kam der Morgen, rot ging die Sonne auf

Sie blieb dir noch verborgen, ich setzte Wasser auf

Ich hab dir angezogen die Schuhe und das Hemd

Ich las dir aus der Zeitung, hab Kaffee eingeschenkt

Komm, erwache, schlag die Augen auf

Los, atme, ich warte so darauf

Ich setzte dich ins Auto, wir fuhren in den Park

Die Vögel sangen heller, die zeigte dir die Bank

Wo ich im Frühjahr immer so oft alleine war

Erzählte die Geschichte von meiner Großmama

Dann haben wir geschwiegen und schauten auf den See

Du hattest kalte Hände, es tat das Herz mir weh

Ich griff nach deiner Hand und legte sich in mein Haar

Und dann an meine Brust, weil es dort viel wärmer war

Komm, erwache, schlag die Augen auf

Los, atme, ich warte so darauf

Wir waren schon sehr bald müde und gingen früh ins Bett

Ich zog den Kopf unter die Decke, ich habe mich versteckt

Ich lag ganz still im Dunkeln, ich hielt den Atem an

Das war mein schönster Tag und du bist für mich der Mann

Komm, erwache, schlag die Augen auf

Los, atme, ich warte so darauf

Und viele Stunden später, da bin ich aufgewacht

Kroch unter deinen Körper, es war mitten in der Nacht

Ich habe dich geschaukelt, dich hin und hergedreht

Ich hab so schwer geatmet, du hast dich nicht bewegt

Ich legte meine Lippen auf deinen kalten Mund

Ich hab nach dir geschrien, hörst du mich, fühlst du’s auch

Komm, erwache, schlag die Augen auf

Los, atme, ich geb dich niemals auf

Перевод песни

Ти чоловік мого життя, я зустрів тебе вчора ввечері

Я знайшов тебе на вулиці і привів із собою

Ти лежав у калюжі блювоти та крові

Місяць був високо в небі, що, мабуть, додало мені сміливості

Я забрав тебе додому, я привів тебе до себе

Я тебе купала, волосся розчісувала

Я постіла тебе в шовк і оксамит

Я молився цілу ніч на лавці

Давай, прокидайся, відкривай очі

Давай, дихай, я так чекаю

Нарешті настав ранок, сонце зійшло червоним

Це було ще приховане від вас, я поставив воду

Я одягаю твоє взуття та сорочку для тебе

Я читав тобі газету, налив кави

Давай, прокидайся, відкривай очі

Давай, дихай, я так чекаю

Я посадив тебе в машину, ми поїхали в парк

Ясніше заспівали птахи, показали тобі лавочку

Де я так часто був сам навесні

Розповіла історію моєї бабусі

Потім ми мовчали і дивилися на озеро

У тебе були холодні руки, моє серце боліло

Я схопив твою руку і засунув її у своє волосся

А потім на грудях, бо там було набагато тепліше

Давай, прокидайся, відкривай очі

Давай, дихай, я так чекаю

Ми дуже швидко втомилися і рано лягли спати

Затягнув голову під ковдру, сховався

Я лежав спокійно в темряві, затамувавши подих

Це був мій найкращий день, і ти для мене чоловік

Давай, прокидайся, відкривай очі

Давай, дихай, я так чекаю

І через багато годин я прокинувся

Пролізла під твоє тіло, була середина ночі

Я гойдала тебе, повертала туди-сюди

Я так важко дихав, що ти не рухався

Я приклала свої губи до твого холодного рота

Я кричав за тобою, ти мене чуєш, ти теж це відчуваєш

Давай, прокидайся, відкривай очі

Давай, дихай, я ніколи не відмовлюся від тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди