Tu Nombre Mi Destino - Saratoga
С переводом

Tu Nombre Mi Destino - Saratoga

  • Альбом: El Clan de la Lucha

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:12

Нижче наведено текст пісні Tu Nombre Mi Destino , виконавця - Saratoga з перекладом

Текст пісні Tu Nombre Mi Destino "

Оригінальний текст із перекладом

Tu Nombre Mi Destino

Saratoga

Оригинальный текст

Letra de ''Tu Nombre Mi Destino''

Vestida de azul, el cree que en sueños la oye decir:

«Ya no puedo seguir, si no vienes yo me voy a morir»

Temía enloquecer quien quiera que sea debe volver

Impaciente espero y de nuevo en la noche la vio

«La música soy, adonde tu vayas estoy»

Su voz se quiebra pero antes la prometó

Si, yo recorreré caminos, l­os cruzaré

Es tu nombre mi destino, y ella dijo:

«Existe un pa­ís donde mi nombre se masacró

La cultura acabó, lentamente desapareción

La radio cambió, corrupta se vende, no hay solución

La basura surgió hasta el aire se contaminó»

«No hay nada peor que ver la televisión

Tendrás ante ti el triunfo de la mediocridad»

Si, yo recorreré caminos, l­os cruzaré

Es tu nombre mi destino, no te fallaré

Sé quien luchará conmigo, otros como yo

Esperando tu regreso, viven presos, no

Desde la oscuridad, nuestras canciones pelearán

Esp­ritu de libertad, tú, ¿de qué lado estás tú?

Si aún dudas de mi, observa a tu alrededor

Tendrás ante ti el fruto de tantos años de mentiras

Перевод песни

Тексти "Твоє ім'я, моя доля"

Одягнений у блакитне, він вірить, що уві сні чує, як вона каже:

«Я більше не можу продовжувати, якщо ти не прийдеш, я помру»

Я боявся зійти з розуму, хто б це не був, повинен повернутися

Я нетерпляче чекав і знову вночі він побачив її

«Я музика, куди б ти не пішов, я»

Його голос ламається, але він пообіцяв їй раніше

Так, я пройду стежками, перейду їх

Це твоє ім'я моя доля, і вона сказала:

«Є країна, де моє ім’я вбили

Культура закінчилася, поволі зникла

Радіо змінено, зіпсоване продано, рішення немає

Сміття виникало, поки повітря не було забруднене»

«Немає нічого гіршого, ніж дивитися телевізор

Перед вами буде тріумф посередності»

Так, я пройду стежками, перейду їх

Твоє ім'я - моя доля, я тебе не підведу

Я знаю, хто зі мною буде битися, такі як я

Чекають твого повернення, вони живуть ув'язненими, ні

З темряви наші пісні будуть битися

Душе свободи, ти на чиєму боці?

Якщо ви все ще сумніваєтеся в мені, подивіться навколо себе

Перед вами буде плід стількох років брехні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди