Huracán - Saratoga
С переводом

Huracán - Saratoga

  • Альбом: VII

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Huracán , виконавця - Saratoga з перекладом

Текст пісні Huracán "

Оригінальний текст із перекладом

Huracán

Saratoga

Оригинальный текст

Letra de ''Huracán''

Hey, hey mírame sigo en pie

Mi cuerpo aguanta dentro del infierno

Ven aquí sacaré

La fuerza que surge de tu aliento

Hey hey buscaré encontraré

Profetas, bufones de este tiempo

No tendré miedo a perder

Con solo una voz que siga mi viento

Sonriendo te quiero ver

Aunque a veces nos toque perder

Nada es eterno eso lo sé

Y sigo el camino que quiero tener

Yo quiero al huracán

Ese que ha robado el alma a los duendes

No, me quiero parar

Haciendo que el destino nos haga diferentes

No, me quiero sentar

Sé que la vida se puede marchar

Dame un minuto más

Para crear, para luchar

Hey hey dudaré otra vez

En la misma piedra golpeo de nuevo

Perdedor yo seré

Si este mundo se vuelve correcto

Hey hey, si valdrá la amistad

De aquellos que sueñan a veces despiertos

Sígueme y te daré

Las llaves que abren el sentimiento

Sonriendo te quiero ver

Aunque a veces nos toque perder

Nada es eterno eso lo sé

Y sigo el camino que quiero tener

Yo quiero al huracán

Ese que ha robado el alma a los duendes

No, me quiero parar

Haciendo que el destino nos haga diferentes

Перевод песни

Текст «Ураган».

Гей, гей, подивися на мене, я все ще стою

Моє тіло перебуває в пеклі

Іди сюди, я дістану

Сила, яка виходить від вашого дихання

Гей, гей, я буду шукати, я знайду

Пророки, скоморохи цього часу

Я не буду боятися втратити

Лише голосом, який слідує за моїм вітром

усміхаючись я хочу тебе бачити

Хоча іноді доводиться програвати

Ніщо не вічне, я це знаю

І я йду тим шляхом, який хочу пройти

Я хочу ураган

Той, хто вкрав душу гоблінів

Я не хочу зупинятися

Створення долі робить нас різними

Ні, я хочу сидіти

Я знаю, що життя може піти

дай мені ще хвилину

Творити, боротися

Гей, гей, я знову буду вагатися

По тому самому каменю я б’ю знову

я буду невдахою

Якщо цей світ повернеться направо

Гей, гей, якщо дружба того варта

З тих, хто іноді сниться наяву

Іди за мною, і я дам тобі

Ключі, які відкривають відчуття

усміхаючись я хочу тебе бачити

Хоча іноді доводиться програвати

Ніщо не вічне, я це знаю

І я йду тим шляхом, який хочу пройти

Я хочу ураган

Той, хто вкрав душу гоблінів

Я не хочу зупинятися

Створення долі робить нас різними

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди