Нижче наведено текст пісні Por la Puerta de Atrás , виконавця - Saratoga з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Saratoga
Luminosos en el camino
que me inspiran una nueva canciѓіn.
La autopista estѓЎ vacѓa,
negro y gris, mezcla de alcohol y sudor.
Algo cansado, enciendo un cigarrillo mѓЎs.
Poco sacamos, no hubo ni para el hostal.
Y aѓєn me queda mucho tiempo para llegar.
He bajado a 120,
otra multa, no lo quiero pensar.
Vaya tipo el del garito,
tanto hablar y no querѓa pagar.
‚їCѓіmo explicarte que hay algo que no funcionѓі?
No habѓa carteles, la lluvia, el fѓєtbol, quѓ© sѓ© yo.
Y a la hora del concierto, no habѓa ni dios.
Por la puerta de atrѓЎs
me sientes llegar.
Derrotado, y no me quieres hablar.
Por la puerta de atrѓЎs, una vez mѓЎs,
frѓo intenso hay en mi espina dorsal.
Y maѓ±ana serѓЎ otro dѓa.
Sѓ© que el sѓЎbado tambiѓ(c)n llegarѓЎ.
Y con ѓ(c)l la loterѓa,
hoy presiento que nos va a tocar.
Ya amanece, resisto a base de cafѓ©.
Si alguien se duerme, se baja y sigo hasta Madrid.
Y aѓєn nos queda mucho tiempo para llegar.
вогні в дорозі
що надихає мене на нову пісню.
Шосе порожнє,
чорний і сірий, суміш алкоголю і поту.
Дещо втомлений, я прикурюю ще одну сигарету.
Нам дісталося мало, не було навіть для гуртожитку.
А мені ще довго йти.
Я до 120,
Ще один штраф, я не хочу про це думати.
Який хлопець із суглоба,
стільки говорив і не хотів платити.
Як вам пояснити, що щось не вийшло?
Не було білбордів, дощу, футболу, чого завгодно.
А на момент концерту бога не було.
Через задні двері
ти відчуваєш, що я прибув
Переможений, і ти не хочеш зі мною говорити.
Ще раз за задні двері,
сильний холод в моєму хребті.
А завтра буде інший день.
Я знаю, що настане і субота.
І з ним лотерея,
Сьогодні я відчуваю, що це торкнеться нас.
Вже світанок, я опираюся на основі кави.
Якщо хтось засинає, вони сходять, а я продовжую в Мадрид.
А нам ще довго йти.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди