El Último Vals - Saratoga
С переводом

El Último Vals - Saratoga

  • Альбом: Nemesis

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні El Último Vals , виконавця - Saratoga з перекладом

Текст пісні El Último Vals "

Оригінальний текст із перекладом

El Último Vals

Saratoga

Оригинальный текст

Que decirte si aún no creo que tu voz me dejara

Que tu alma volara

Anclado de tu mano en esta cama de cristal

Llevo días sin callar

Como describirte lo que siento cuando tu no estas

Si la vida se nos va

Todavía me pregunto si esto es verdad

Que me dejas solo ya

Si te dejo partir

No puedo seguir

Nuestro tiempo ha terminado

No sufras por mí

Hoy puedo sentir

Una vida a tu lado

Tendido en esa habitación

Llora porque sabe que se va

Se aferra fuerte al corazón

A un latido que suspirara

Piensa en como lograra seguir

La vida en el mar de la soledad

Jamás alguien ocupara el vacio que dejaras

Qué difícil es quererte y ver cómo te rindes ya

No luchaste hasta el final

Sufrir en la batalla nos hizo querernos más

Solo queda descansar

Me miras a los ojos hablan se que es la hora de marchar

Un susurro y te iras

Espérame allá donde este en ese nuevo hogar

Yo no tardare en llegar

Si te dejo partir

No puedo seguir

Nuestro tiempo ha terminado

No sufras por mí

Hoy puedo sentir

Una vida a tu lado

Tendido en esa habitación

Llora porque sabe que se va

Se aferra fuerte al corazón

A un latido que suspirara

Piensa en como lograra seguir

La vida en el mar de la soledad

Jamás alguien ocupara el vacio que dejaras

Tendido en esa habitación

Llora porque sabe que se va

Se aferra fuerte al corazón

A un latido que suspirara

Piensa en como seguira el camino que dejaron atras

Y jamas olvidara el ultimo vals

Перевод песни

Що тобі сказати, якщо я все ще не думаю, що твій голос мене покине

що твоя душа полетить

Закріплений вашою рукою в цьому скляному ліжку

Я цілими днями мовчав

Як описати те, що я відчуваю, коли тебе немає

Якщо життя покине нас

Мені досі цікаво, чи це правда

що ти залишиш мене зараз у спокої

Якщо я дозволю тобі піти

Я не можу продовжувати

наш час закінчився

не страждай за мене

Сьогодні я відчуваю

Життя поруч з тобою

Лежати в тій кімнаті

Він плаче, бо знає, що йде

Міцно тримається за серце

До удару серця, яке зітхнуло

Подумайте, як у вас вийде

Життя в морі самотності

Ніхто ніколи не займе порожнечу, яку ви залишили

Як важко тебе любити і бачити, як ти вже здаєшся

Ти не боровся до кінця

Страждання в бою змусили нас більше любити один одного

Залишається тільки відпочити

Ти дивишся мені в очі, вони говорять, я знаю, що пора йти

Один шепіт і тебе нема

Чекай на мене, де б я не був у цьому новому домі

Я не довго чекатиму

Якщо я дозволю тобі піти

Я не можу продовжувати

наш час закінчився

не страждай за мене

Сьогодні я відчуваю

Життя поруч з тобою

Лежати в тій кімнаті

Він плаче, бо знає, що йде

Міцно тримається за серце

До удару серця, яке зітхнуло

Подумайте, як у вас вийде

Життя в морі самотності

Ніхто ніколи не займе порожнечу, яку ви залишили

Лежати в тій кімнаті

Він плаче, бо знає, що йде

Міцно тримається за серце

До удару серця, яке зітхнуло

Подумайте, як вони підуть шляхом, який залишили позаду

І я ніколи не забуду останній вальс

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди