Cry - Sarah Solovay
С переводом

Cry - Sarah Solovay

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Cry , виконавця - Sarah Solovay з перекладом

Текст пісні Cry "

Оригінальний текст із перекладом

Cry

Sarah Solovay

Оригинальный текст

Go on, knock me down again

I’m as stable as a house of cards

As strong as Kings and Queens but then

I’m twos and threes when

You blow me down, I fall so far

So fast, I flutter in the wind

But come 2 a.m. you know that I…

Cry, just a little bit, then a little bit more

Cry, in my bedroom and on the bathroom floor

Cry, every piece of me says «What you crying for?»

Don’t want to cry any more…

Go on, build me up again

Till I’m as stable as a castle of stone

Headstrong, locked and windowless

Built for war, a fortress

But when you try to swim through the moat

You find it’s too wide, too deep

I build all these walls so you won’t see that I…

Cry, just a little bit, then a little bit more

Cry, in my bedroom and on the bathroom floor

Cry, every piece of me says «What you crying for?»

Don’t want to cry anymore…

You drive me crazy

Out of my mind

I’m either broken or frozen

And I can’t find

Middle ground

But I try and each and every time

The only thing I have left is pride

So I wait till you’re out of sight to cry…

Cry…

Cry…

I cry, just a little bit, then a little bit more

Cry, in my bedroom and on the bathroom floor

Cry, every piece of me says «What you crying for?»

Don’t want to cry anymore…

Cry, just a little bit, then a little bit more

Cry, in my bedroom and on the bathroom floor

Cry, every piece of me says «What you crying for?»

Don’t want to cry anymore…

Перевод песни

Давай, збивай мене знову

Я стабільний, як картковий будиночок

Сильний, як королі та королеви, але потім

Я два і три коли

Ти підриваєш мене, я впав так далеко

Так швидко, я пурхаю на вітрі

Але приходьте о другій ночі, ви знаєте, що я...

Поплач, трошки, потім ще трошки

Плакати в моїй спальні та на підлозі у ванній

Плач, кожна частинка мене каже «Чого ти плачеш?»

Не хочу більше плакати…

Давай, збудуй мене знову

Поки я не буду стійким, як кам’яний замок

Свавільний, замкнений і без вікон

Побудована для війни, фортеця

Але коли ви намагаєтеся пропливти через рів

Ви бачите, що він занадто широкий, занадто глибокий

Я будую всі ці стіни, щоб ви не бачили, що я…

Поплач, трошки, потім ще трошки

Плакати в моїй спальні та на підлозі у ванній

Плач, кожна частинка мене каже «Чого ти плачеш?»

Не хочеться більше плакати…

Ти зводиш мене з розуму

Не в своєму розумі

Я або зламаний, або заморожений

І я не можу знайти

Середина

Але я намагаюся кожного разу

Єдине, що в мене залишилося, це гордість

Тож я чекаю, поки ти зникнеш із поля зору, щоб поплакати…

плакати...

плакати...

Я плачу, лише трошки, потім ще трохи

Плакати в моїй спальні та на підлозі у ванній

Плач, кожна частинка мене каже «Чого ти плачеш?»

Не хочеться більше плакати…

Поплач, трошки, потім ще трошки

Плакати в моїй спальні та на підлозі у ванній

Плач, кожна частинка мене каже «Чого ти плачеш?»

Не хочеться більше плакати…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди