Mädchen von Haithabu - Santiano
С переводом

Mädchen von Haithabu - Santiano

Альбом
Haithabu - Im Auge des Sturms
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
180600

Нижче наведено текст пісні Mädchen von Haithabu , виконавця - Santiano з перекладом

Текст пісні Mädchen von Haithabu "

Оригінальний текст із перекладом

Mädchen von Haithabu

Santiano

Оригинальный текст

Wir war’n nahezu schon in Haithabu an 'nem Frühlingstag im Mai

Wir war’n vollbesetzt und wir saßen fest und wir hatten kein' Rum dabei

Am Wegesrand vorn am Ufer stand eine Schönheit im schlichten Kleid

Sie war elfengleich, rief «Ich grüße euch.

Kommt mit mir, wenn ihr durstig seid»

Von Nord nach Süd und von Ost nach West

Gleich, wie weit und wie lang ich fuhr

Fand ich keinen Mann, der so feiern kann

Wie die Mädchen von Haithabu

Von Nord nach Süd und von Ost nach West

Gleich, wie weit und wie lang ich fuhr

Fand ich keinen Mann, der so feiern kann

Wie die Mädchen von Haithabu

Und wir brachen auf in ihr kleines Dorf und sie sagte: «Ich heiß Eileen.»

Auf dem Marktplatz dann, wo das Fest begann, alle Frauen war’n so jung und schön

Fragte mich Eileen, zog mich zu sich hin: «Lass uns tanzen, ich und du»

Es gibt kein' im Land, der die Nacht entflammt, wie die Mädchen von Haithabu

Von Nord nach Süd und von Ost nach West

Gleich, wie weit und wie lang ich fuhr

Fand ich keinen Mann, der so feiern kann

Wie die Mädchen von Haithabu

Von Nord nach Süd und von Ost nach West

Gleich, wie weit und wie lang ich fuhr

Fand ich keinen Mann, der so feiern kann

Wie die Mädchen von Haithabu

(Hey Ho)

(Hey Ho)

(Hey Ho)

Und wir schenkten ein, tranken Rum und Wein, in mein' Armen, da lag Eileen

Und wir sangen laut, bis der Morgen graut und die Sonne am Himmel schien

Mittags stand ich auf, sah zum Fenster raus.

Beine, Kopf, alles tat mir weh

Wir ha’m durchgemacht, mehr als eine Nacht, denn es fiel schon der erste Schnee

Von Nord nach Süd und von Ost nach West

Gleich, wie weit und wie lang ich fuhr

Fand ich keinen Mann, der so feiern kann

Wie die Mädchen von Haithabu

Von Nord nach Süd und von Ost nach West

Gleich, wie weit und wie lang ich fuhr

Fand ich keinen Mann, der so feiern kann

Wie die Mädchen von Haithabu

Von Nord nach Süd, von Ost nach West

Fand ich keinen Mann, der so feiern kann

Wie die Mädchen von Haithabu

Von Nord nach Süd, von Ost nach West

Fand ich keinen Mann, der so feiern kann

Wie die Mädchen von Haithabu

Перевод песни

Ми були майже в Хайтабу в травневий весняний день

Ми були ситі, застрягли й не мали з собою рому

На узбіччі перед банком стояла красуня в простій сукні

Вона була схожа на ельфа, вигукуючи «Привіт.

Ходи зі мною, якщо ти спраглий»

З півночі на південь і зі сходу на захід

Неважливо, як далеко і як довго я їхав

Я не знайшов чоловіка, який вміє так гуляти

Як дівчата з Хайтабу

З півночі на південь і зі сходу на захід

Неважливо, як далеко і як довго я їхав

Я не знайшов чоловіка, який вміє так гуляти

Як дівчата з Хайтабу

І ми пішли до її маленького села, і вона сказала: «Мене звати Ейлін».

Тоді на ринковій площі, де почалося свято, усі жінки були такі молоді й гарні

Айлін попросила мене, тягнучи до себе: «Давайте танцювати, я і ти»

Немає на землі нікого, хто розпалює ніч, як дівчата з Хайтабу

З півночі на південь і зі сходу на захід

Неважливо, як далеко і як довго я їхав

Я не знайшов чоловіка, який вміє так гуляти

Як дівчата з Хайтабу

З півночі на південь і зі сходу на захід

Неважливо, як далеко і як довго я їхав

Я не знайшов чоловіка, який вміє так гуляти

Як дівчата з Хайтабу

(Гей, хо)

(Гей, хо)

(Гей, хо)

І ми наливали, пили ром і вино, у мене на руках лежала Ейлін

І ми співали голосно, доки не настав ранок і не засяяло сонце на небі

Я встав опівдні й подивився у вікно.

Ноги, голова, все болить

Ми його проходили, не одну ніч, бо вже падав перший сніг

З півночі на південь і зі сходу на захід

Неважливо, як далеко і як довго я їхав

Я не знайшов чоловіка, який вміє так гуляти

Як дівчата з Хайтабу

З півночі на південь і зі сходу на захід

Неважливо, як далеко і як довго я їхав

Я не знайшов чоловіка, який вміє так гуляти

Як дівчата з Хайтабу

З півночі на південь, зі сходу на захід

Я не знайшов чоловіка, який вміє так гуляти

Як дівчата з Хайтабу

З півночі на південь, зі сходу на захід

Я не знайшов чоловіка, який вміє так гуляти

Як дівчата з Хайтабу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди