So still mein Herz - Oonagh, Santiano, Oomph!
С переводом

So still mein Herz - Oonagh, Santiano, Oomph!

  • Альбом: Aeria

  • Год: 2016
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:18

Нижче наведено текст пісні So still mein Herz , виконавця - Oonagh, Santiano, Oomph! з перекладом

Текст пісні So still mein Herz "

Оригінальний текст із перекладом

So still mein Herz

Oonagh, Santiano, Oomph!

Оригинальный текст

Wenn die Nacht ihren Mantel deckt

Auf die ewig weite See

Klingen sanft deine Worte nach

Die der Wind nach Hause trägt

Wenn die Sehnsucht nicht weichen will

Sollst du meine Stimme hör'n?

Jeden Abend komm' ich zu dir

Bin ich dir auch noch so fern

So still die See, so still mein Herz

Hör ich von weitem deine Lieder

So still die See, so still mein Herz

Die Einsamkeit, sie geht vorüber

So still die See, so still mein Herz

Sing ich dir leise uns’re Lieder

So still die See, so still mein Herz

Im Klang der Nacht hab ich dich wieder

Wir sind vereint in uns’ren Liedern

Wenn der Nebel die Welt verhüllt

Seinen schleier niederlegt

Sag ich mir das auch dieser Tag

Ohne dich zu Ende geht

Etwas näher der Augenblick

Der uns zwei zusammen führt

Ich bin hier halte durch ganz gleich

Was der Morgen bringen wird

So still die See, so still mein Herz

Hör ich von weitem deine Lieder

So still die See, so still mein Herz

Die Einsamkeit, sie geht vorüber

So still die See, so still mein Herz

Sing ich dir leise uns’re Lieder

So still die See, so still mein Herz

Im Klang der Nacht hab ich dich wieder

So still die See, so still mein Herz

Hör ich von weitem deine Lieder

So still die See, so still mein Herz

Die Einsamkeit, sie geht vorüber

So still die See, so still mein Herz

Sing ich dir leise uns’re Lieder

So still die See, so still mein Herz

Im Klang der Nacht hab ich dich wieder

Wir sind vereint in uns’ren Liedern

Перевод песни

Коли ніч покриває свій плащ

До вічно широкого моря

Твої слова лунають тихо

що вітер несе додому

Коли туга не зникне

Хочеш почути мій голос?

Я приходжу до вас щовечора

Я ще так далеко від тебе

Спокійно, як море, так спокійно моє серце

Я здалеку чую твої пісні

Спокійно, як море, так спокійно моє серце

Самотність проходить

Спокійно, як море, так спокійно моє серце

Я співаю тобі тихо наші пісні

Спокійно, як море, так спокійно моє серце

У звуках ночі я знову маю тебе

Ми єдині в наших піснях

Коли туман огортає світ

кладе завісу

Я собі це теж сьогодні кажу

закінчиться без тебе

Момент трохи ближче

що зближує нас двох

Я все одно тут тримаюся

що принесе завтрашній день

Спокійно, як море, так спокійно моє серце

Я здалеку чую твої пісні

Спокійно, як море, так спокійно моє серце

Самотність проходить

Спокійно, як море, так спокійно моє серце

Я співаю тобі тихо наші пісні

Спокійно, як море, так спокійно моє серце

У звуках ночі я знову маю тебе

Спокійно, як море, так спокійно моє серце

Я здалеку чую твої пісні

Спокійно, як море, так спокійно моє серце

Самотність проходить

Спокійно, як море, так спокійно моє серце

Я співаю тобі тихо наші пісні

Спокійно, як море, так спокійно моє серце

У звуках ночі я знову маю тебе

Ми єдині в наших піснях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди