Lieder der Freiheit - Santiano
С переводом

Lieder der Freiheit - Santiano

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Lieder der Freiheit , виконавця - Santiano з перекладом

Текст пісні Lieder der Freiheit "

Оригінальний текст із перекладом

Lieder der Freiheit

Santiano

Оригинальный текст

Kein König befehle uns unsere Wege

Wir folgen den Meeren, nur ihnen allein

Kein Herr ist uns Herrscher, kein Land unser Kerker

Die See und sonst keiner soll Richter uns sein

Wir singen die Lieder, die Lieder der Freiheit

Die Welt soll uns hören, wir sind nicht allein

Wir singen die Lieder, die Lieder der Freiheit

Die Welt soll uns hören, komm stimm mit uns ein (Hey)

Kein Fürst soll uns knechten und wenn sie uns ächten

Die See ist uns Zuflucht, mit all ihrer Macht

Der Könige Farben wird niemand hier tragen

Nur unsere Fahne weht oben am Mast

Wir singen die Lieder, die Lieder der Freiheit

Die Welt soll uns hören, wir sind nicht allein

Wir singen die Lieder, die Lieder der Freiheit

Die Welt soll uns hören, komm stimm mit uns ein

Steh auf, denn da draußen bist auch du ein freier Mann

In ewiger Weite nur die See

Wir nehmen gemeinsam unser Schicksal in die Hand

Wohin die Winde auch wehen

Hey

Hey

Das Meer sei uns Zeuge, kein Mensch wird uns beugen

Erhobenen Hauptes gehen wir bis zum Schluss

In Freiheit geboren und keinem verschworen

Als unserer Mannschaft, ein jeder von uns

Wir singen die Lieder, die Lieder der Freiheit

Die Welt soll uns hören, wir sind nicht allein

Wir singen die Lieder, die Lieder der Freiheit

Die Welt soll uns hören, komm stimm mit uns ein (Hey)

Hey

Перевод песни

Нехай жоден король не керує нашими шляхами

Ми йдемо за морями, тільки вони одні

Жоден пан не наш правитель, жодна країна не наша в’язниця

Море і ніхто інший буде нашим суддею

Ми співаємо пісні, пісні свободи

Нехай світ почує нас, ми не самотні

Ми співаємо пісні, пісні свободи

Нехай світ почує нас, приєднуйся до нас (Гей)

Жоден князь не може поневолити нас, навіть якщо вони нас остракують

Море — наш притулок, з усієї його сили

Тут ніхто не буде носити кольори королів

Тільки наш прапор майорить на вершині щогли

Ми співаємо пісні, пісні свободи

Нехай світ почує нас, ми не самотні

Ми співаємо пісні, пісні свободи

Світ має почути нас, приєднуйтесь до нас

Вставай, бо там ти теж вільна людина

У вічному просторі тільки море

Ми разом беремо долю в свої руки

Скрізь, де дмуть вітри

привіт

привіт

Море нам свідок, ніхто нас не зігне

Ми йдемо до кінця з високо піднятими головами

Народився на свободі і нікому не присягнув

Як наша команда, кожен з нас

Ми співаємо пісні, пісні свободи

Нехай світ почує нас, ми не самотні

Ми співаємо пісні, пісні свободи

Нехай світ почує нас, приєднуйся до нас (Гей)

привіт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди