Gestrandet - Santiano
С переводом

Gestrandet - Santiano

  • Альбом: Mit den Gezeiten

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Gestrandet , виконавця - Santiano з перекладом

Текст пісні Gestrandet "

Оригінальний текст із перекладом

Gestrandet

Santiano

Оригинальный текст

Wir sind gestrandet

Kein Weg zurück

Haben aufgegeben

Land ohne Glück

Die große Freiheit

Hat uns eisig kalt erwischt

Zu hoch geflogen hart gelandet

Wir sind gestrandet

Wir beide wollten

Nach Süden ziehen

Zum Regenbogen

Vor allem fliehen

Nichts ist für immer

Auch nicht für uns

Die großen Träume sind versandet

Wir sind gestrandet

Wir sind gestrandet

Wie Flaschenpost

Ins Meer geworfen

Der Wind kommt von Ost

Wir sind abgetrieben

Wo ist das Licht

Das Licht das einst so lodernd brannte

Wir sind gestrandet

Wir sind gestrandet

Kein Weg zurück

Haben aufgegeben

Land ohne Glück

Die große Freiheit

Hat uns eisig kalt erwischt

Zu hoch geflogen hart gelandet

Wir sind gestrandet

Die große Freiheit

Hat uns eisig kalt erwischt

Zu hoch geflogen hart gelandet

Wir sind gestrandet

Ich kann mich erinnern

Wie’s damals war

Im sichre Hafen

Der Weg war klar

Doch die letzte Welle

Hat uns aufgeweckt

Ich hör noch immer wie sie brandet

Wir sind gestrandet

Wir sind gestrandet

Kein Weg zurück

Haben aufgegeben

Land ohne Glück

Die große Freiheit

Hat uns eisig kalt erwischt

Zu hoch geflogen hart gelandet

Wir sind gestrandet

Wir sind gestrandet

Kein Weg zurück

Haben aufgegeben

Land ohne Glück

Die große Freiheit

Hat uns eisig kalt erwischt

Zu hoch geflogen hart gelandet

Wir sind gestrandet

Перевод песни

ми застрягли

Немає шляху назад

відмовилися

країна невезіння

Велика свобода

Застали нас морозними

Злетів занадто високо, важко приземлився

ми застрягли

Ми обоє хотіли

рухатися на південь

До веселки

Перш за все, тікати

Ніщо не вічне

Ні для нас

Зникли великі мрії

ми застрягли

ми застрягли

Як повідомлення в пляшці

кинули в море

Вітер зі сходу

Ми перервані

Де світло

Світло, яке колись так палало

ми застрягли

ми застрягли

Немає шляху назад

відмовилися

країна невезіння

Велика свобода

Застали нас морозними

Злетів занадто високо, важко приземлився

ми застрягли

Велика свобода

Застали нас морозними

Злетів занадто високо, важко приземлився

ми застрягли

Я можу згадати

Як це було тоді

У безпечній гавані

Шлях був ясним

Але остання хвиля

розбудив нас

Я досі чую, як вона кидається

ми застрягли

ми застрягли

Немає шляху назад

відмовилися

країна невезіння

Велика свобода

Застали нас морозними

Злетів занадто високо, важко приземлився

ми застрягли

ми застрягли

Немає шляху назад

відмовилися

країна невезіння

Велика свобода

Застали нас морозними

Злетів занадто високо, важко приземлився

ми застрягли

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди