Der Wind ruft meinen Namen - Santiano
С переводом

Der Wind ruft meinen Namen - Santiano

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Der Wind ruft meinen Namen , виконавця - Santiano з перекладом

Текст пісні Der Wind ruft meinen Namen "

Оригінальний текст із перекладом

Der Wind ruft meinen Namen

Santiano

Оригинальный текст

Ich weiss dich schmerzt der Abschied

Doch ich muss wieder fort

Bin immer auf der Reise

Bleib nie an einem Ort

Denn ich hör den Wind dem ich folgen muss

Uns bleibt ein letzter Kuss

Ein Teil von mir bleibt immer

Hier bei dir

Ein Teil von mir bleibt immer

Hier bei dir

Groß ist die Sehnsucht

Sie zieht mich raus aufs Meer

Groß ist die Sehnsucht

Fällt auch der Abschied schwer

Weit in die Ferne

Mein Mädchen muss ich gehen

Der Wind ruft meinen Namen

Es gibt kein Wiedersehen

Ich muss gehen

Ich muss gehen

Es läuft vielleicht schon Morgen

Ein neues Schiff hier ein

Und im nächsten Hafen

Wird ein anderes Mädchen weinen

Schau mir nicht mehr nach

Wenn ich fortgehen muss

Uns bleibt ein letzter Kuss

Ein Teil von mir bleibt immer

Hier bei dir

Ein Teil von dir bleibt immer

Hier bei mir

Groß ist die Sehnsucht

Sie zieht mich raus aufs Meer

Groß ist die Sehnsucht

Fällt auch der Abschied schwer

Weit in die Ferne

Mein Mädchen muss ich gehen

Der Wind ruft meinen Namen

Es gibt kein Wiedersehen

Ich muss gehen

Ich muss gehen

Groß ist die Sehnsucht

Sie zieht mich raus aufs Meer

Groß ist die Sehnsucht

Fällt auch der Abschied schwer

Weit in die Ferne

Mein Mädchen muss ich gehen

Der Wind ruft meinen Namen

Es gibt kein Wiedersehen

Ich muss gehen

Ich muss gehen

Перевод песни

Я знаю, що прощання завдає тобі болю

Але я мушу йти знову

Я завжди в дорозі

Ніколи не залишайтеся на одному місці

Бо я чую вітер, за яким треба йти

У нас є останній поцілунок

Частина мене завжди залишається

тут з тобою

Частина мене завжди залишається

тут з тобою

Туга велика

Вона тягне мене в море

Туга велика

Попрощатися теж важко

Далеко в далечінь

Моя дівчинка, я маю йти

Вітер кличе моє ім’я

Немає возз'єднання

я мушу йти

я мушу йти

Може статися завтра

Тут новий корабель

І в сусідньому порту

Ще одна дівчина заплаче

не дивись на мене більше

Якщо мені доведеться йти

У нас є останній поцілунок

Частина мене завжди залишається

тут з тобою

Частина тебе завжди залишається

Тут зі мною

Туга велика

Вона тягне мене в море

Туга велика

Попрощатися теж важко

Далеко в далечінь

Моя дівчинка, я маю йти

Вітер кличе моє ім’я

Немає возз'єднання

я мушу йти

я мушу йти

Туга велика

Вона тягне мене в море

Туга велика

Попрощатися теж важко

Далеко в далечінь

Моя дівчинка, я маю йти

Вітер кличе моє ім’я

Немає возз'єднання

я мушу йти

я мушу йти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди