Alle die mit uns auf Kaperfahrt fahren - Santiano
С переводом

Alle die mit uns auf Kaperfahrt fahren - Santiano

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Alle die mit uns auf Kaperfahrt fahren , виконавця - Santiano з перекладом

Текст пісні Alle die mit uns auf Kaperfahrt fahren "

Оригінальний текст із перекладом

Alle die mit uns auf Kaperfahrt fahren

Santiano

Оригинальный текст

Alle die mit uns auf Kaperfahrt fahren, müssen Männer mit Bärten sein.

Alle die mit uns auf Kaperfahrt fahren, müssen Männer mit Bärten sein.

Jan und Hein und Klaas und Pit,

Die haben Bärte, Die haben Bärte.

Jan und Hein und Klaas und Pit,

Die haben Bärte, die fahren mit.

Alle die Weiber und Branntwein lieben, müssen Männer mit Bärten sein.

Alle die Weiber und Branntwein lieben, müssen Männer mit Bärten sein.

Jan und Hein und Klaas und Pit,

Die haben Bärte, Die haben Bärte.

Jan und Hein und Klaas und Pit,

Die haben Bärte, die fahren mit.

Alle die Tot und Teufel nicht fürchten, müssen Männer mit Bärten sein.

Alle die Tot und Teufel nicht fürchten, müssen Männer mit Bärten sein.

Jan und Hein und Klaas und Pit,

Die haben Bärte, Die haben Bärte.

Jan und Hein und Klaas und Pit,

Die haben Bärte, die fahren mit.

Alle die mit uns auf Kaperfahrt fahren, müssen Männer mit Bärten sein.

Alle die mit uns auf Kaperfahrt fahren, müssen Männer mit Bärten sein.

Jan und Hein und Klaas und Pit,

Die haben Bärte, Die haben Bärte.

Jan und Hein und Klaas und Pit,

Die haben Bärte, die fahren mit.

Перевод песни

Всі, хто ходить з нами в приватні рейди, напевно, чоловіки з бородами.

Всі, хто ходить з нами в приватні рейди, напевно, чоловіки з бородами.

Ян і Хейн, Клаас і Піт,

У них бороди, у них є бороди.

Ян і Хейн, Клаас і Піт,

У них бороди, вони ходять з нами.

Усі, хто любить жінок і бренді, повинні бути чоловіками з бородами.

Усі, хто любить жінок і бренді, повинні бути чоловіками з бородами.

Ян і Хейн, Клаас і Піт,

У них бороди, у них є бороди.

Ян і Хейн, Клаас і Піт,

У них бороди, вони ходять з нами.

Усі, хто не боїться смерті й диявола, повинні бути людьми з бородами.

Усі, хто не боїться смерті й диявола, повинні бути людьми з бородами.

Ян і Хейн, Клаас і Піт,

У них бороди, у них є бороди.

Ян і Хейн, Клаас і Піт,

У них бороди, вони ходять з нами.

Всі, хто ходить з нами в приватні рейди, напевно, чоловіки з бородами.

Всі, хто ходить з нами в приватні рейди, напевно, чоловіки з бородами.

Ян і Хейн, Клаас і Піт,

У них бороди, у них є бороди.

Ян і Хейн, Клаас і Піт,

У них бороди, вони ходять з нами.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди