Sei musica - Sandro Giacobbe
С переводом

Sei musica - Sandro Giacobbe

Альбом
Insieme noi
Год
2013
Язык
`Італійська`
Длительность
233170

Нижче наведено текст пісні Sei musica , виконавця - Sandro Giacobbe з перекладом

Текст пісні Sei musica "

Оригінальний текст із перекладом

Sei musica

Sandro Giacobbe

Оригинальный текст

Questa vita che ormai

Non regala l’emozioni

Come un bugile l’angolo

Alzo le mani

Ci vorebbe un regalo

Come neve dal cielo

A cambiarmi davvero.

E la noia mi prende

Non mi fa respirare

Mi scava nel cuore

E non mi lascia guardare

La vita che scorre

E non vuole cambiare

Mi fa soffocare.

Sei la notte che si illumina

la medicina dei miei mali.

Sei la voglia di volare

L’emozione dentro il cuore

Graffi fino a

Farmi male

Ma sai farti perdonare.

Sei la pioggia e il temporale

Il vento caldo del mio mare

Notti intere al pianoforte

Sei la vita che riprende.

Poi di colpo mi sveglio

E comincio a guardare

Quel domani che tu

Non vuoi farmi sfuggire

E capisco che sei

La mia sola passione

La mia trasgressione.

E allora scrivimi addosso

La tua melodia

Fa che in ogni momento

Tu sia solo mia

Così libera e forte

Da farti sentire

Da chi sta per cadere

Sei la notte che si illumina

La medicina dei miei mali.

Sei la voglia di volare

L’emozione dentro il cuore

Graffi fino a

Farmi male

Ma sai farti perdonare.

Sei la pioggia e il temporale

Il vento caldo del mio mare

Notti intere al pianoforte

Sei la vita che riprende.

Sei la voglia di volare

L’emozione dentro il cuore

Graffi fino a

Farmi male

Ma sai farti perdonare.

Sei la pioggia e il temporale

Il vento caldo del mio mare

Notti intere al pianoforte

Sei la vita che riprende.

Sei oh… sei

Sei musica

Musica.

Перевод песни

Це життя, що зараз

Це не дає емоцій

Куточок схожий на бугіл

Я піднімаю руки

Нам потрібен подарунок

Як сніг з неба

Щоб дійсно змінити мене.

І нудьга мене бере

Це не змушує мене дихати

Це вривається в моє серце

І він не дає мені дивитися

Життя, що тече

І він не хоче змінюватися

Це змушує мене задихатися.

Ти ніч, що світить

ліки моїх хвороб.

Ти - бажання літати

Емоція всередині серця

Подряпини до

Зроби мені боляче

Але ти вмієш бути прощеним.

Ти дощ і гроза

Теплий вітер мого моря

Цілі ночі за фортепіано

Ти життя, яке відновлюється.

Потім раптом я прокидаюся

І я починаю дивитися

Це завтра, що ти

Ти не хочеш випускати мене

І я розумію, хто ти

Моя єдина пристрасть

Мій проступок.

Тоді напиши мені

Ваша мелодія

Робіть це завжди

Ти мій один

Такий вільний і сильний

Щоб ти відчув

Від того, хто ось-ось впаде

Ти ніч, що світить

Ліки моїх хвороб.

Ти - бажання літати

Емоція всередині серця

Подряпини до

Зроби мені боляче

Але ти вмієш бути прощеним.

Ти дощ і гроза

Теплий вітер мого моря

Цілі ночі за фортепіано

Ти життя, яке відновлюється.

Ти - бажання літати

Емоція всередині серця

Подряпини до

Зроби мені боляче

Але ти вмієш бути прощеним.

Ти дощ і гроза

Теплий вітер мого моря

Цілі ночі за фортепіано

Ти життя, яке відновлюється.

Ти о... ти є

Ти музика

Музика.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди