Woman Of The Night - Sally Oldfield
С переводом

Woman Of The Night - Sally Oldfield

  • Альбом: Mirrors: The Bronze Anthology

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:05

Нижче наведено текст пісні Woman Of The Night , виконавця - Sally Oldfield з перекладом

Текст пісні Woman Of The Night "

Оригінальний текст із перекладом

Woman Of The Night

Sally Oldfield

Оригинальный текст

The sky is on fire with sweet desire!

The night is aflame, feel like I’m born again!

It’s dark in the street but it feels like

Heaven is all around me!

Oh!

I am a woman of the night.

Oh, Babe, I’m warm and tender.

Man of the light!

Oh, I wanna surrender,

Oh, you’d be happy with me,

I really know how to set your fire!

The sky is on fire with sweet desire!

It’s a magical life!

And it’s open invitation!

Under the sky, hey, won’t you join in the celebration.

Oh!

I am a woman of the night.

Oh, Babe, I’m warm and tender.

Man of the light!

Oh, I wanna surrender,

Oh, you’d be happy with me,

I really know how to set your fire!

Oh!

I am a woman of the night.

Oh, Babe, I’m warm and tender.

Man of the light!

Oh, I wanna surrender,

Oh, you’d be happy with me,

I really know how to set your fire!

Woman of the night.

Oh, Babe, I’m warm and tender.

Man of the light!

Oh, I wanna surrender.

Oh!

I am a woman of the night.

Oh, Babe, I’m warm and tender.

Man of the light!

Oh, I wanna surrender.

Oh!

I am a woman of the night.

Oh, Babe, I’m warm and tender.

Man of the light!

Oh, I wanna surrender.

Перевод песни

Небо палає солодким бажанням!

Ніч палає, відчуй, що я народився заново!

На вулиці темно, але таке відчуття

Небо навколо мене!

Ой!

Я жінка ночі.

О, дитинко, мені тепло і ніжно.

Людина світла!

О, я хочу здатися,

О, ти був би щасливий зі мною,

Я справді знаю, як підпалити твій вогонь!

Небо палає солодким бажанням!

Це чарівне життя!

І це відкрите запрошення!

Під небом, гей, ти не приєднайся до святкування.

Ой!

Я жінка ночі.

О, дитинко, мені тепло і ніжно.

Людина світла!

О, я хочу здатися,

О, ти був би щасливий зі мною,

Я справді знаю, як підпалити твій вогонь!

Ой!

Я жінка ночі.

О, дитинко, мені тепло і ніжно.

Людина світла!

О, я хочу здатися,

О, ти був би щасливий зі мною,

Я справді знаю, як підпалити твій вогонь!

Жінка ночі.

О, дитинко, мені тепло і ніжно.

Людина світла!

О, я хочу здатися.

Ой!

Я жінка ночі.

О, дитинко, мені тепло і ніжно.

Людина світла!

О, я хочу здатися.

Ой!

Я жінка ночі.

О, дитинко, мені тепло і ніжно.

Людина світла!

О, я хочу здатися.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди