Waves - Sadistik
С переводом

Waves - Sadistik

  • Альбом: Salo Sessions

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:13

Нижче наведено текст пісні Waves , виконавця - Sadistik з перекладом

Текст пісні Waves "

Оригінальний текст із перекладом

Waves

Sadistik

Оригинальный текст

Coming in waves

All different colors and shapes up in my face

Flooded with hundreds of planes & none of em gray

Everyone’s summer it’s strange

I am pathetic, cause I’m empathetic

And hide in my head it’s so minor

The mind of a skeptic, lights are synthetic

They’re everywhere vital and hectic

The highest aesthetics, a life that’s systemic

High-lows are leveled in vibrant falsettos

The tidals lack titles but I won’t forget it, no I won’t forget it

When I go to bed its so psychokinetic

I am antenna, ions and tenors

I’ll light up the sky, like the eye of the nexus

Like Roman Polanski, I am The Tenant

To my own unconscious, I am dependent

Depends on perception, the pen can scripts tempests

My temper’s tempestuous, excellent sounds

If I don’t swim right the riptide will drift like Virginia’s

I’ll give in and then I’ma drown in the…

(Waves)

Animalistic, the phantoms are present

A precious example of tandem dimensions

My hands on a candle to cancel the shadows

That saddled my mental, a sad I’ll admit to

A satellite signal emitting it’s riveting

Stand at attention, the visuals vicious

My visions distorted this visage contorted

Of course it’s a symptom I’ve been here before

7 billion people, 14 billion faces, I don’t want to meet a one

I’d rather sit inside my tomb where I bloom & I ruminate

In a room with 8ths while the meter runs

Meet or run, watch the cumulus accumulate

Feel the rush, funerals accrue the weight

When I’m in a state I hope it’s deep enough

When the season comes to pursue the chase

I’ll take it there, and wait till they’re coming in waves

I’m wavy, everything is blurry on the daily

I’m way beyond what they’ve been on

They basic while I’m wavy

Перевод песни

Хвилями

Усі різні кольори та форми на мому обличчі

Наповнений сотнями літаків і жодного сірого

У всіх літо дивне

Я жалюгідний, тому що я чуйний

І сховати в моїй голові, що це так незначно

Розум скептика, світло синтетичне

Вони всюди життєві й неспокійні

Найвища естетика, системне життя

Високі й низькі рівні вирівнюються живими фальцетами

Припливам бракує назв, але я не забуду їх, ні я не забуду

Коли я лягаю спати, це так психокінетично

Я антена, іони та тенори

Я освітлю небо, як око нексуса

Як і Роман Поланскі, я Орендар

Від власного несвідомого я залежний

Залежно від сприйняття, перо може створювати сценарії бурі

Мій настрій бурхливий, чудові звуки

Якщо я не пливу правильно, пливка буде дрейфувати, як у Вірджинії

Я здаюся, а потім потону в…

(хвилі)

Анімалістичні, присутні фантоми

Дорогоцінний приклад тандемних розмірів

Мої руки на свічці, щоб скасувати тіні

Це засмутило мій розум, і я зізнаюся

Сигнал супутника, який випромінює, притягує

Будьте уважні, образи порочні

Мої бачення спотворили цей образ

Звичайно, це симптом, що я тут був раніше

7 мільярдів людей, 14 мільярдів облич, я не хочу зустрічати жодного

Я б краще сидів у своїй гробниці, де я цвіту й роздумую

У кімнаті з 8-ми, поки працює лічильник

Зустрічайте або бігайте, спостерігайте, як накопичуються купчасті облатки

Відчуйте порив, похорони набирають вагу

Коли я перебуваю в стані, я сподіваюся, що він досить глибокий

Коли настає сезон, погоню

Я візьму це туди й чекаю, поки вони прийдуть хвилями

Я хвиляста, щодня все розмито

Я вийшов за межі того, чим вони займалися

Вони базові, поки я хвиляста

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди