Nowhere - Sadistik
С переводом

Nowhere - Sadistik

Альбом
Ultraviolet
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
233320

Нижче наведено текст пісні Nowhere , виконавця - Sadistik з перекладом

Текст пісні Nowhere "

Оригінальний текст із перекладом

Nowhere

Sadistik

Оригинальный текст

Someone inject me with the venom from the jaws of iron, God-defyin'

They said I’m on the cross to die-Pontius Pilate

That’s the judge jury, injury, there’s no hung jury

Hungry for the bloodlust, so hush-hush

I’m a pushover, it’s a domino effect

If you, think it’s a game I’ll put you collarbones in check

I need Bacardi Gold when I hear my cardio, a card’ll go

Up my sleeve, walk into the carnival

Vámanos

A mi barrio sigue

Préndelo yo sobre todo

Adíos debase

Yeah my audios debase, but I don’t need a language change

To explain they ape each other, all I see’s orangutans

Bangers bang in the brain, it’s all a sea of 808s

I’m from the state of rain, but I don’t reign my state, wait

I lost my mind, when I went searching for a soul tonight

I came up empty-handed when I learnt to play a role and take it slow

I’m going slower

Frozen in a coma

I’m going nowhere

I know it, I know it

When I’m 38 I hope I’m a special

Son-of-a-gun, jumpin' the gun so disheveled

Holdin' shovels, diggin' holes with roses, settled

With dumb hoes I used to know, but now those are echoes

In this Mariana Trench

Now I won’t carry on the stench

Of the carry-on you’re carrying at your very own request

You’re a parasite in my eyes, a burial is next motherfucker

Hiding the monsters under covers

Undercover girl, cover up, everyone’s a shutterbug

And I’m so underground, I’m C.H.U.D

Watch me make a puddle out your blood, umbrellas up above (acid rain, dancer)

Plaster matter, mask-making Mad Hatter patterns

Breaking at an addict at his lowest point and full of opioids

A poster boy, ego destroyed

Or maybe that’s just schadenfreude or a shout to Freud, I’ll take it slow

«November Graveyard»

So no dead men’s cries, flower forget-me-nots between the stones

Paving this grave ground.

Here’s honest rot

To unpick the elaborate heart, pare bone

Free of the fictive vein.

When one stark skeleton

Bulks real, all saints' tongues fall quiet:

Flies watch no resurrections in the sun

Stare, stare

Till your eyes foist a vision dazzling on the wind:

Rave on the leash of the starving mind

The blank, untenanted air

Перевод песни

Хтось впорскує мені отруту із залізних щелеп, кидає виклик Богу

Вони сказали, що я на хресті за Понтія Пілата

Це суддя присяжних, поранення, немає підвішених присяжних

Голодний кровожадності, тому затихни

Я – штовхач, це ефект доміно

Якщо ви, то подумайте, що це гра, я перевірю ключиці

Мені потрібен Bacardi Gold, коли я почую своє кардіо, карта піде

У рукаві, заходьте на карнавал

Ваманос

A mi barrio sigue

Préndelo yo sobre todo

Adíos debase

Так, мій аудіосигнал погіршився, але мені не потрібно змінювати мову

Щоб пояснити, що вони мавпують один одного, все, що я бачу, — це орангутанги

Вибухи б’ють у мозок, це все море 808

Я з дощу, але я не керую своєю державою, зачекайте

Я втратив розум, коли сьогодні ввечері пішов шукати душу

Я прийшов з пустими руками, коли навчився грати роль і виконувати її повільно

Я йду повільніше

Заморожений у комі

я нікуди не піду

Я це знаю, я знаю це

Коли мені виповниться 38, я сподіваюся, що я особливий

Син рушниці, стрибає рушницю таким розпатланим

Тримаючи лопати, копаючи ями з трояндами, осіли

З тупими мотиками я колись знала, але тепер це відлуння

У цій Маріанській западині

Тепер я не буду носити сморід

Ручної поклажі, яку ви перевозите, за власним бажанням

Ти паразит в моїх очах, поховання — наступний блядь

Сховавши монстрів під ковдру

Дівчинка під прикриттям, прикривайся, усі – жучки

І я такий підпільний, я C.H.U.D

Дивіться, як я роблю калюжу з твоєї крові, парасольки вгорі (кислотний дощ, танцюрист)

Гіпсова матерія, маска виготовлення візерунків Божевільного Капелюшника

Зламатися з наркоманом у найнижчій точці й сповнений опіоїдів

Хлопчик із плаката, его знищене

Або може, це просто злорадство чи крик Фрейду, я буду повільно

«Листопадовий кладовище»

Тож ніяких криків мертвих, квіткових незабудок між камінням

Замощення цієї могили.

Ось чесна гниль

Щоб зняти витончене серце, обріжте кістку

Без фіктивної жили.

Коли один суворий скелет

Бульки справжні, всі святі язики затихають:

Мухи не бачать воскресіння на сонці

Дивіться, дивіться

Поки твої очі не кинуть бачення, сліпуче на вітер:

Лукайте на повідку голодного розуму

Пусте, безтурботне повітря

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди