Нижче наведено текст пісні Life Is Just (An Interlude) , виконавця - Sadistik з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sadistik
Let’s burn down the city 'til Rome is in flames
All the sinners in cinder but no one’s to blame
Set the oceans ablaze while we hope for the rain
I’ve been crowing these locusts in vain
Seven Devils inside of me dead on arrival
I read all the diaries heads on a spike
By my bed there’s no rivalry, write with the Eiffel no idols
That I can see, I am a beast so why can’t we be free?
Lycanthropy, I cannot breathe
Perspective is hard from the heights that I reach
The dead angels they strangled all lie at their feet
They’re reminding us please pay no mind to their pleas
While I mine for the pulse of the people
They fight for the freedom of dying that cry from the sheets
Ghosts that lie underneath Pose as Lions for sheep
To keep preaching their pious they lie through their teeth
Let me down the oxygen’s heavier now
We’re supposed to play possum while death sings its sounds
Theres no Exodus, pestilence bound it’s too treacherous
When is the end when this Hell is indefinite
May be dramatic I’m pacing my attic like Attica
Riot no quiet stay Atticus light from the tragic
Shines bright from the past to illuminate trauma
We hide for convenience
They’re burning the city down Rome is in flames
All the sinners in cinder but no one’s to blame
Set the oceans ablaze while they hope for the rain
I’ve been crowing these locusts in vain
Seven Devils inside of me dead on arrival
I read all the diaries, heads on a spike
By my bed there’s no rivalry, write with the Eiffel no idols
That I can see defiant to beasts why can’t we be free?
Давайте спалимо місто, поки Рим не загориться
Усі грішники в згарі, але ніхто не винен
Запалюйте океани, поки ми надіємося на дощ
Я марно кукурікав цю сарану
Сім дияволів всередині мене мертві після прибуття
Я прочитав усі щоденники на випуску
Біля мого ліжка немає суперництва, пишіть з Ейфелем без ідолів
Я бачу, що я звір, то чому ми не можемо бути вільними?
Лікантропія, я не можу дихати
З тих висот, яких я досягаю, перспектива важка
Усі мертві ангели, яких вони задушили, лежать біля їхніх ніг
Вони нагадують нам, будь ласка, не зважайте на їхні благання
Поки я видобув для пульсу людей
Вони борються за свободу померти, що кричить із простирадл
Привиди, що лежать під ним, видають левів для овець
Щоб продовжувати проповідувати своїх благочестивих, вони брешуть крізь зуби
Дозвольте мені кисень тепер важче
Ми повинні грати в опосума, поки смерть співає свої звуки
Немає Виходу, мор пов’язаний, це надто підступно
Коли кінець, коли це пекло невизначене
Може бути драматично, я ходжу своїм горищем, як Аттика
Бунт немає тихого перебування Аттікус легкий від трагічного
Яскраво сяє з минулого, щоб висвітлити травму
Ми приховуємо для зручності
Вони спалюють місто, Рим горить у вогні
Усі грішники в згарі, але ніхто не винен
Підпаліть океани, поки вони сподіваються на дощ
Я марно кукурікав цю сарану
Сім дияволів всередині мене мертві після прибуття
Я прочитав усі щоденники, голова на шику
Біля мого ліжка немає суперництва, пишіть з Ейфелем без ідолів
Що я бачу зухвало звірам, чому ми не можемо бути вільними?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди