Нижче наведено текст пісні Someone Like You , виконавця - Russell Watson, Cleo Higgins, Steve Piggott з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Russell Watson, Cleo Higgins, Steve Piggott
Il tempo passa senza che
Io passo mai insieme a te
Ma ti pensavo sempre
Nei sogni tu con me
Per me il mondo finira
Se non ci fossi tu;
Ovunque vai
Voglio che sai
If you need a friend or lover
Or a place that you can hide
I will always be there
Even though my hands are tied
I know deep down inside
If you consider what we share
Maybe you’ll see
You’re all that I need
E' una vita che cercando a te
E non importa che
Io sento per te
Soltanto una notte ancor'
Chiamami amor'
Tutta la vita l’ho passato
Cercando a te
There’s never been a better time
There’s never been a better place
For you and I together here
Alone and face to face
Oh I’d do anything
If you’d just let me in your life
Whatever it takes
I won’t make the same mistake again
E' una vita che cercando a te
E non importa che
Io sento per te
Soltanto una notte ancor'
Chiamami amor'
Tutta la vita l’ho passato
Cercando a te
Could it be (could it be)
The brightest star (the brightest star)
So close yet still far away.
(let's get it on slowly)
Don’t you know I’ve fallen for you
Baby I’m calling for you
Right here right now
E' una vita che cercando a te
E non importa che
Io sento per te
Soltanto una notte ancor'
Chiamami amor'
Tutta la vita l’ho passato
Cercando a te
Il tempo passa senza che
Io passo mai insieme a te
Mati pensavo semper
Nei sogni tu con me
Per me il mondo finira
Se non ci fossi tu;
Ovunque vai
Voglio che sai
Якщо вам потрібен друг чи коханець
Або місце, яке можна сховати
Я завжди буду там
Хоча в мене зв’язані руки
Я знаю глибоко всередині
Якщо врахувати те, чим ми ділимося
Можливо, побачите
Ти все, що мені потрібно
E' una vita che cercando a te
E non importa che
Io sento per te
Soltanto una notte ancor'
Chiamami amor'
Tutta la vita l’ho passato
Cercando a te
Ніколи не було кращого часу
Ніколи не було кращого місця
Для нас із тобою разом
Наодинці й віч-на-віч
О, я б зробив що завгодно
Якби ти просто впустив мене у своє життя
Все, що потрібно
Я не повторю цю помилку
E' una vita che cercando a te
E non importa che
Io sento per te
Soltanto una notte ancor'
Chiamami amor'
Tutta la vita l’ho passato
Cercando a te
Чи може це бути (чи може бути)
Найяскравіша зірка (найяскравіша зірка)
Так близько, але все ще далеко.
(давайте почнемо повільно)
Хіба ти не знаєш, що я закохався в тебе
Дитина, я кличу до тебе
Тут і зараз
E' una vita che cercando a te
E non importa che
Io sento per te
Soltanto una notte ancor'
Chiamami amor'
Tutta la vita l’ho passato
Cercando a te
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди