Lunch Hour - Rupert Holmes
С переводом

Lunch Hour - Rupert Holmes

Альбом
Partners In Crime
Год
1978
Язык
`Англійська`
Длительность
280000

Нижче наведено текст пісні Lunch Hour , виконавця - Rupert Holmes з перекладом

Текст пісні Lunch Hour "

Оригінальний текст із перекладом

Lunch Hour

Rupert Holmes

Оригинальный текст

She gets an hour for lunch but if it comes to the crunch

She can stretch it if you know what I mean

She meets him at a hotel where they’re not known very well

'Cause they never stay beyond 2:15

She does her make-up with care and runs a brush through her hair

Then grabs a cab back up to Third Avenue

And at a quarter to three, her friends say «Oh-my-oh-me,

Whatever you just had for lunch agrees with you»

Lunch hour, lunch hour, lunch hour, lunch hour

How do you find time to eat?

Well, there are so many people on the street

All of them are hungry, hungry, hungry, hungry, hungry, hungry

Lunch hour, lunch hour, lunch hour, lunch hour

Gimme a sandwich to go Well, as long as I can see you, I know

I’ll never go hungry

He takes a drive every day

From Brooklyn to JFK

Because he meets a flight at noon from Montreal

And every day he’ll await

Outside Air Canada’s gate

'Cause she’s a stewardess connecting with St. Paul

And when his lady arrives

They run for both of their lives

Out to the Piper Cub Motel that they call home

Then back to Terminal 2

She meets her husband anew

He is the navigator of a flight from Rome

And it’s lunch hour, lunch hour, lunch hour, lunch hour

How do you find time to eat?

Well, there are so many people on the street

And all of them are hungry, hungry, hungry, hungry, hungry, hungry

Lunch hour, lunch hour, lunch hour, lunch hour

Gimme a sandwich to go Well, as long as I can see you, I know

I’ll never go hungry

No lunch, no brunch

I’ll munch something on the run, dear

East side, west side

Fast ride, lunch hour’s begun here

I’m on a diet (No lunch, no brunch)

You might try it

(I'll munch something on the run, dear) Fast food and hot love

(East side, west side) You can do it Long as you got love (Fast ride, lunch hour’s begun here)

We live on a nine-hour day (No lunch, no brunch)

We sleep 8 hours away

(I'll munch something on the run, dear)

Work from 9 to 5 with 60 minutes off

(East side, west side) So when lunch hour’s begun

We’re really ready to run

(Fast ride, lunch hour’s begun here)

It’s on your mark, it’s down and set, it’s off

(No lunch, no brunch) Off to a table for two

Off to a room with a view

(I'll munch something on the run, dear)

With someone new who you just barely know

(East side, west side) You’re really up for the date

And you don’t want to be late

But still you swear your watch is 60 minutes slow

Is it lunch hour, lunch hour, lunch hour, lunch hour?

How do you find time to eat?

Well, there are so many people on the street

And all of them are hungry, hungry, hungry, hungry, hungry, hungry

Lunch hour, lunch hour, lunch hour, lunch hour

Gimme a sandwich to go Well, as long as I can see you, I know

I’ll never go hungry

Перевод песни

Вона отримує годину на обід, але якщо доходить скрут

Вона може розтягнути це, якщо ви розумієте, що я маю на увазі

Вона зустрічає його в  готелі, де вони не дуже відомі

Тому що вони ніколи не залишаються далі 2:15

Вона обережно робить макіяж і проводить пензликом по волоссю

Потім сідає на таксі до Третьої авеню

А о чверть третій її друзі кажуть: «О-о-о-о,

Все, що ви тільки що їли на обід, з тобою узгоджується»

Обідня година, обідня година, обідня година, обідня година

Як ви знаходите час для їсти?

Ну, на вулиці так багато людей

Усі вони голодні, голодні, голодні, голодні, голодні, голодні

Обідня година, обідня година, обідня година, обідня година

Дайте бутерброд на поїздку Ну, поки я бачу вас, я знаю

Я ніколи не буду голодним

Він їздить щодня

Від Брукліна до JFK

Тому що опівдні він зустрічає рейс із Монреаля

І кожен день він буде чекати

За воротами Air Canada

Тому що вона стюардеса, яка зв’язується зі Святим Павлом

І коли приходить його пані

Вони бігають за своє життя

До мотелю Piper Cub, який вони називають домом

Потім поверніться до Терміналу 2

Вона знову зустрічає свого чоловіка

Він навігатор рейсу з Риму

І це обідня година, обідня година, обідня година, обідня година

Як ви знаходите час для їсти?

Ну, на вулиці так багато людей

І всі вони голодні, голодні, голодні, голодні, голодні, голодні

Обідня година, обідня година, обідня година, обідня година

Дайте бутерброд на поїздку Ну, поки я бачу вас, я знаю

Я ніколи не буду голодним

Ні обіду, ні сніданку

Я щось перекусу на ходу, любий

Східна сторона, західна сторона

Швидка їзда, обідня година тут почалася

Я на дієті (без обіду, без сніданку)

Ви можете спробувати

(Я щось перекусу на ходу, любий) Фаст-фуд і гаряче кохання

(Східна сторона, західна сторона) Ви можете робити це доти, як у вас є кохання (швидка поїздка, обід розпочався тут)

Ми живемо дев’ятигодинним робочим днем ​​(Без обіду, без обіду)

Ми спимо за 8 годин

(Я щось буду жувати на ходу, любий)

Працюйте з 9 до 5 з 60 хвилинами перерви

(Східна сторона, західна сторона) Отже, коли розпочався обідній час

Ми дійсно готові до бігу

(Швидка поїздка, обід розпочався тут)

Це на вашому значенні, воно не працює та налаштовано, воно вимкнено

(Без обіду, сніданку) Йдемо до столика на двох

Їдьте до кімнати з краєвидом

(Я щось буду жувати на ходу, любий)

З кимось новим, кого ти майже не знаєш

(Східна сторона, західна сторона) Ви дійсно готові на дату

І ви не хочете запізнюватися

Але ви все одно присягаєтеся, що ваш годинник на 60 хвилин повільний

Це  обідня година, обідня година, обідня година, обідня година?

Як ви знаходите час для їсти?

Ну, на вулиці так багато людей

І всі вони голодні, голодні, голодні, голодні, голодні, голодні

Обідня година, обідня година, обідня година, обідня година

Дайте бутерброд на поїздку Ну, поки я бачу вас, я знаю

Я ніколи не буду голодним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди