Нижче наведено текст пісні Lauchhammer , виконавця - Rummelsnuff з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rummelsnuff
Starker Wille
Ein Schädel wie Stahl
So kommst du gut durch’s Quartal
Für Argwohn ist es nie zu spät
Man will dass es dir schlechter geht!
Man will das!
Man will das!
Man will, will, will!
Du schnürst dich zusammen, doch die Luft muss raus!
Lass es knall’n, lass es knattern, Klaus!
Sollst betteln, um was dir eh gehört
Das Staatsgefüge gehört gestört!
Für Argwohn ist es nie zu spät
Man will dass es dir schlechter geht!
Lauchhammer hier und Lauchhammer da
Bald wirds hier wie in den USA
Es wird hier wie in den US-USA!
Links die Männer — rechts die Frau’n!
Es wird schon einmal durcheinander gehau’n…
In den Gründen der Leidenschaft
Setzt du die Rollen außer Kraft
Lauchhammer hier und Lauchhammer da
Was wollt ihr denn mit den USA
Was wollt ihr denn mit den US-USA!
Ruhe vorm Sturm — Körperkontakt!
Ruhe vorm Sturm — Körperkontakt!
Hirnlos, fruchtlos, treulos — nackt
Hirnlos, wortlos, treulos — nackt!
Сильна воля
Череп, як сталь
Ось так добре пройдеш чверть
Бути підозрілим ніколи не пізно
Вони хочуть, щоб вам було гірше!
Ти цього хочеш!
Ти цього хочеш!
Хочеш, хочеш, хочеш!
Ви зв’язуєтесь, але повітря має вийти!
Нехай стукає, нехай гримить, Клаусе!
Тобі все одно треба благати те, що твоє
Треба порушити державну структуру!
Бути підозрілим ніколи не пізно
Вони хочуть, щоб вам було гірше!
Лауххаммер тут і Лауххаммер там
Скоро тут буде як у США
Тут буде як у США-США!
Ліворуч чоловіки, праворуч жінки!
Час від часу це псується...
У причинах пристрасті
Ви перекриваєте ролі?
Лауххаммер тут і Лауххаммер там
Чого ти хочеш від США?
Що ви хочете від США-США!
Затишшя перед грозою — фізичний контакт!
Затишшя перед грозою — фізичний контакт!
Безмозковий, безплідний, безвірний — голий
Безмозковий, безсловесний, безвірний – голий!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди