Vino Añejo - Rubén Blades, Roberto Delgado & Orquesta
С переводом

Vino Añejo - Rubén Blades, Roberto Delgado & Orquesta

  • Альбом: Son de Panamá

  • Год: 2015
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 5:30

Нижче наведено текст пісні Vino Añejo , виконавця - Rubén Blades, Roberto Delgado & Orquesta з перекладом

Текст пісні Vino Añejo "

Оригінальний текст із перекладом

Vino Añejo

Rubén Blades, Roberto Delgado & Orquesta

Оригинальный текст

No pasarás como las otras

Que mi espera visitaron

Se detuvieron un instante

Y siguieron su camino

Dejando solo como huella

Memorias de dolor

Al usar mi corazón

Como un punto de partida

Sin pensar en que mi amor

Corre largo y sin mentiras

Mi ayer está lleno de historia

Escrita en tantas despedidas

Que el tiempo adquiere hasta la forma

De mil tristezas repetidas

Apareciste entre mi sombra

Cual estrella en firmamento

Y me has hecho sentir dentro

Que se cierran las heridas

Que causaron mis intentos

Por creer en otras vidas

Quédate en mí

Te ofrezco un alma

En decepciones concebida

Que con tu amor has transformado

En una casa de alegría

Amada quédate conmigo

Que esta vez sea diferente

Ya no quiero continuar

Por las otras amargado

Jamás merece perdón

El que nunca a perdonado

No pasarás, he madurado

En tu cuerpo y tus sentidos

Tú, pedernal en mi tiniebla

Yo, vino añejo te he ofrecido

Te pido quédate conmigo

En esta curva del camino

Ya no me duele el pasado

Ni lamento lo perdido

No me importa hacerme viejo

Si me hago viejo contigo

Tú pasaras

Por siempre, te quedarás conmigo

Перевод песни

Не пройдеш, як інші

що відвідало моє очікування

Вони на мить зупинилися

І вони пішли своєю дорогою

Залишивши лише як слід

спогади про біль

використовуючи моє серце

як відправну точку

Не думаючи, що моя любов

Біжи довго і без брехні

Мій вчорашній день сповнений історії

Написано в багатьох прощаннях

Цей час набуває форму

Про тисячу повторюваних скорбот

Ти з'явився в моїй тіні

яка зірка на небосводі

І ти змусив мене відчувати себе всередині

що рани закриті

Чим викликані мої спроби

За віру в інші життя

залишайся в мені

Я пропоную тобі душу

У розчаруваннях задумали

Що своєю любов’ю ти перетворився

У домі радості

кохання залишайся зі мною

Нехай цей час буде іншим

Я більше не хочу продовжувати

Для інших гіркий

ніколи не заслуговують на прощення

Той, хто ніколи не прощав

Не пройдеш, я дозріла

У вашому тілі і ваших почуттях

Ти, кремінь у моїй темряві

Я, старе вино запропонував тобі

Я прошу вас залишитися зі мною

На цьому повороті дороги

Минуле більше не шкодить мені

Не шкодую про втрачене

Я не проти старіти

Якщо я постарію з тобою

ти пройдеш

Назавжди ти залишишся зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди