Нижче наведено текст пісні Tu Te Lo Pierdes , виконавця - Rubén Blades, Spanish Harlem Orchestra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rubén Blades, Spanish Harlem Orchestra
Por una calle que lleva el nombre de un líder histórico
Que de noche se llena de prostitutas histéricas de nombres bíblicos
Se apareció un desempleado tartamudo optimista olímpico
Sin un centavo en su bolsillo pero con una erección magnífica
En el mercado del pecado se internó a ofrecer su anhelo
Con la inocencia de una oveja que trotando entra al matadero
Se aproximó una proxoneta proletaria y ardientemente
Punto por punto le explicó su situación afanosamente
La prostitula lo miraba embelesada sin comprenderle
Hasta que al fin pudo entender lo que el pelao llevaba en la mente
Se le acercó a la cara como a darle un beso hecho en aguardiente
Pero en vez de eso le gritó sin compasión «pie-pie-pie-pie-piérdete»
Y salpicado en la saliva de la tipa por su alarido
El tipo vió que el bulto en su bragueta había desaparecido
Y con la fuerza que su orgullo herido dió a su voz quebrada
Dió la respuesta que hoy se ha vuelto una leyenda por la barriada
Tu te lo pi-pi, tu te lo pi-pi
Tu te lo pi-pierdes por ser tan hija’e pu-pu
Tu te lo pi-pi, tu te lo pi-pi
Tu te lo pi-pierdes por ser tan hija’e pu-pu
Oye tu estás loco, esto es inaudito
Eso de sexo fiao no te lo dan ni en la tienda del chinito
Tu te lo pi-pi, tu te lo pi-pi
Tu te lo pi-pierdes por ser tan hija’e pu-pu"
Ay!
Busquen a esa tipa de noche y de día
Y denle una posición en el consejo de la economía
Tu te lo pi-pi, tu te lo pi-pi
Tu te lo pi-pierdes por ser tan hija’e pu-pu
Le digo a un borracho, ay!
no lo tomes tan a pecho pelao
Creo que tienes vocación, ve y matricúlate a estudiar derecho…
Lo gritaba el tartamudo (Tan hija’e pu-pu)
Lo repite el vecindario (Tan hija’e pu-pu)
Sin el menor disimulo (Tan hija’e pu-pu)
Inmortal cuento de barrio (Tan hija’e pu-pu)
Su voz con indignación (Tan hija’e pu-pu)
Reclamaba su razón (Tan hija’e pu-pu)
¡Hija'e pu-pu!
(Tan hija’e pu-pu)
Hey!
Por malandrina!
(Tú te lo pierdes!)
Ay!
Por ser ingrata!
(Tú te lo pierdes!)
Por malvecina!
(Tú te lo pierdes!)
Ay!
Por querer plata!
(Tú te lo pierdes!)
Por eso te digo monina (Tú te lo pierdes!)
Mejor espera a que se ponga mas barata (Tú te lo pierdes!)
Tu te lo pi-pi!
Tu te lo pi-pi!
(Tú te lo pierdes!)
Tu te lo pipipipipipipipierdes… (Tú te lo pierdes!)
Bueno señoras y señores, voy a organizar una colecta pa' ayudar al compañero
Esto no se puede quedar así…
По вулиці, названій на честь історичного лідера
Що вночі заповнено істеричними повій з біблійними іменами
З’явився безробітний заїкався оптиміст Олімпієць
Без жодної копійки в кишені, але з чудовим мізером
На ринок гріха він увійшов, щоб запропонувати своє бажання
З невинністю вівці, що лізе на бійню
Підійшов і палко пролетарський сутенер
Пункт за пунктом він старанно пояснював свою ситуацію.
Повія дивилася на нього захоплено, не розуміючи його
Поки він нарешті не зміг зрозуміти, що мав на увазі пелао
Він підійшов до її обличчя, ніби хотів поцілувати її, зварену в бренді
Але замість цього він нещадно закричав «фут-фут-фут-фут-загубися»
І хлюпнув у слину дівчини за її крик
Хлопець побачив, що опуклість у його мухи зникла
І з тією силою, яку його поранена гордість додала його зламаному голосу
Він дав відповідь, що сьогоднішній день став легендою в околицях
Ти пі-пі, ти пі-пі
Ти пі-втратиш це за те, що така дочка пу-пу
Ти пі-пі, ти пі-пі
Ти пі-втратиш це за те, що така дочка пу-пу
Гей, ти божевільний, це нечувано
У китайському магазині вам навіть такого сексу не дають
Ти пі-пі, ти пі-пі
Ти втратиш це за те, що ти така дочка-пу-пу"
Ой!
Шукайте такий тип дня і ночі
І дати йому посаду в економічній раді
Ти пі-пі, ти пі-пі
Ти пі-втратиш це за те, що така дочка пу-пу
Я кажу п'яному: о!
не сприймай це так важко
Я думаю, що у вас є покликання, іди і вступай на юриспруденцію...
Заїк кричав це (Tan hija'e pu-pu)
Околиці повторюють це (Tan hija'e pu-pu)
Без найменшої приховування (Tan hija'e pu-pu)
Історія безсмертного сусідства (Tan hija'e pu-pu)
Його голос з обуренням (Tan hija'e pu-pu)
Він заявив про свою причину (Tan hija'e pu-pu)
Дочка пу-пу!
(Так донька пу-пу)
Гей!
По дурниці!
(Ви сумуєте!)
Ой!
За невдячність!
(Ви сумуєте!)
Через злого сусіда!
(Ви сумуєте!)
Ой!
За бажання грошей!
(Ви сумуєте!)
Ось чому я кажу тобі monina (Ти сумуєш!)
Краще почекайте, поки подешевшає (Ви пропустите!)
Ти пі-пі!
Ти пі-пі!
(Ви сумуєте!)
Ви pipipipipipipipierdes... (Ви втратили це!)
Пані та панове, я збираюся організувати збір, щоб допомогти партнеру
Це не може залишатися таким...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди