Нижче наведено текст пісні Sebastian , виконавця - Rubén Blades з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rubén Blades
En cada barrio hay por lo menos un loco
El del nuestro se llamaba Sebastián
Lavaba carros y hacía de todo un poco
Para ganarse el pan.
Sebastián tenia una novia imaginaria
Y con ella discutía sin cesar
Se ataba al cuello una capa hecha de trapos
Y corriendo por las calles lo escuchabamos gritar:
Sebastián si me quieres conquistar
Solo las estrellas bastarán, solo las estrellas bastarán
En cada loco hay por lo menos un sueño
Ser amado era el ideal de Sebastian
Con papel, lata, cartón y mucho empeño
Comenzo su plan
Por amor alucinando implacable fue creando
La mas grande super nave espacial
Para irse con su novia de nuestro barrio de mierda
Hacia el mundo sideal
En cada sueño hay por lo menos 1 drama
Y entre angustias se enredaba Sebastián
Una noche cuando con el cielo hablaba
Sobre el orizonte vió una luz cruzar
Felíz, gritó: espérame!
Y lo vi correr lanzandose en el mar
Tratando aquel destello recobrar
Porque solo las estrellas bastarán
(solo las estrellas bastarán)
(Sebastián!)
(Sebastián!)
Sobre la arena sucia de la playa del mercado
Hay una baina que parece un proyectil
De sus alas cuelga una capa de trapos
De su sombra una soledad sin fin
Su novia imaginaria aún lo espera
En las noches hace guardia frente al mar
Nadie la conquistara
A ninguna otra ilución se entregará
Fiel al loco que le dio la eternidad
Porque solo las estrellas bastarán
(solo las estrellas bastarán)
(solo las estrellas bastarán)
(Sebastián!)
(Sebastián!)
У кожному мікрорайоні є хоча б один божевільний
Нашого звали Себастьян
Я мив машини і робив усе потроху
Щоб заробити на хліб.
У Себастьяна була уявна дівчина
І з нею він сперечався без кінця
На шию зав’язували накидку з лахміття
І, бігаючи вулицями, ми чули, як він кричить:
Себастьян, якщо ти хочеш мене підкорити
Вистачить тільки зірок, вистачить тільки зірок
У кожного божевільного є хоча б одна мрія
Ідеалом Себастьяна було бути коханим
З папером, банкою, картоном і багато зусиль
почніть свій план
Для невпинних галюцинацій кохання він творив
Найбільший суперкосмічний корабель
Щоб піти зі своєю дівчиною з нашого лайного мікрорайону
До стороннього світу
У кожному сні є принаймні 1 драма
І між муками Себастьян заплутався
Одного вечора, коли він розмовляв з небом
За горизонтом він побачив світлий хрест
Щасливий, кричав: чекай мене!
І я бачив, як він біг, кидаючись у море
Спроба відновити цей спалах
Бо вистачить лише зірок
(вистачить лише зірок)
(Себастьян!)
(Себастьян!)
На брудному піску ринкового пляжу
Є бухта, схожа на снаряд
З його крил звисає плащ з лахміття
Від його тіні нескінченна самотність
Його уявна дівчина все ще чекає на нього
Вночі він стоїть на сторожі перед морем
Ніхто її не підкорить
Ніяким іншим ілюзіям він не здасться
Вірний божевільному, який подарував йому вічність
Бо вистачить лише зірок
(вистачить лише зірок)
(вистачить лише зірок)
(Себастьян!)
(Себастьян!)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди