No Te Duermas (Don't Fall Asleep) - Rubén Blades
С переводом

No Te Duermas (Don't Fall Asleep) - Rubén Blades

  • Альбом: Agua De Luna

  • Год: 1987
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 5:11

Нижче наведено текст пісні No Te Duermas (Don't Fall Asleep) , виконавця - Rubén Blades з перекладом

Текст пісні No Te Duermas (Don't Fall Asleep) "

Оригінальний текст із перекладом

No Te Duermas (Don't Fall Asleep)

Rubén Blades

Оригинальный текст

Coro:

No te duermas

Cuanta amargura

No te duermas

Sonambuleando

No te duermas

No tengas miedo

No te duermas

Te están llamando

En el letargo de la locura muere el recuerdo

No existen fechas, ni existen horas, sólo momentos

No te duermas

Niñita anciana

No te duermas

Tirada en el patio

No te duermas

Despierta hermana!

No te duermas

Te estoy mirando

Gritépa' quebrar la jaula de tu tormento

Llorépa' borrar la huella de tu silencio

Ausente del mundo en tus noches

De lluvias y cantos de grillos

De viajes por selvas de sombras

Que sólo conocen los niños.

«Jamás sonreiré!», nos dijiste,

Mordiendo tu angustia de tierra

Mojada con llanto de aurora

Tu ropa, despojo de estrellas.

No te duermas

Los tres pensamos

No te duermas

«Dínuestro nombre»

No te duermas

Vuelve y despierta

No te duermas

Llora o responde

No te duermas

No te duermas

Niña peregrina, alma gitana

Coro 2:

Abre los ojos y túverás

Regresa de tu sueño, hoy hay mañana

Que amor sin dolor no es amor de verdad

Brilla el eco de tu risa en la oscuridad

Abre los ojos y túverás

Tu reino es claroscuro de la soledad

Que amor sin dolor no es amor de verdad

Mis gritos entre ella a voces gritan

Abre los ojos y túverás

Descuida, tu inocencia es la realidad

Que amor sin dolor no es amor de verdad

En la eterna noche de tu locura

Abre los ojos y túverás

Quisiera que mi voz fuese tu luna

Que amor sin dolor no es amor…

Respira el viento la rosa que viene del mar

Abre los ojos y túverás

Algún ocaso borra la enfermedad

Que amor sin dolor no es amor de verdad

Mira el regalo que trajo la marea

Abre los ojos y túverás

Un verde ramo de estrellas ven pa' que veas

Que amor sin dolor no es amor de verdad

Acuérdate que siempre estarás conmigo

Abre los ojos y túverás

No no me importa oler tu huella yo estarécontigo

Que amor sin dolor no es amor de verdad

Sólo recuerdo lo último que dijiste

Abre los ojos y túverás

Pero no sabrénunca porquéte fuiste

Que amor sin dolor no es amor…

No te duermas

Перевод песни

Приспів:

Не спи

скільки гіркоти

Не спи

лунатизм

Не спи

Не бійся

Не спи

вони дзвонять тобі

В летаргії божевілля вмирає пам'ять

Немає дат, немає годин, є лише моменти

Не спи

маленька стара дівчинка

Не спи

Викинули у двір

Не спи

Прокинься, сестро!

Не спи

я дивлюся на тебе

Кричи, щоб зламати клітку твоїх мук

Льорепа, щоб стерти слід твого мовчання

Відсутній у світі твоїми ночами

Про дощ і пісні цвіркунів

Про подорожі крізь джунглі тіней

Це знають тільки діти.

«Я ніколи не буду посміхатися!», - ви сказали нам,

Кусає твою землю туга

Мокрий від сліз світанку

Твій одяг, позбавлення зірок.

Не спи

думаємо ми втрьох

Не спи

«Дай наше ім'я»

Не спи

повертайся і прокидайся

Не спи

плакати або відповідати

Не спи

Не спи

Паломниця, циганська душа

Приспів 2:

Відкрийте очі і побачите

Повернись зі своєї мрії, сьогодні є завтра

Та любов без болю не є справжньою любов’ю

Відлуння твого сміху сяє в темряві

Відкрийте очі і побачите

Твоє королівство - світлотінь самотності

Та любов без болю не є справжньою любов’ю

Мої крики між нею голосно кричать

Відкрийте очі і побачите

Не хвилюйтеся, ваша невинність - це реальність

Та любов без болю не є справжньою любов’ю

У вічну ніч твого божевілля

Відкрийте очі і побачите

Я б хотів, щоб мій голос був твоїм місяцем

Що любов без болю - це не любов...

Вітер дихає трояндою, що йде з моря

Відкрийте очі і побачите

Деякий захід сонця стирає хворобу

Та любов без болю не є справжньою любов’ю

Подивіться на подарунок, який приніс приплив

Відкрийте очі і побачите

Приходить зелений букет зірок, щоб ви могли бачити

Та любов без болю не є справжньою любов’ю

Пам'ятай, що ти завжди будеш зі мною

Відкрийте очі і побачите

Ні, я не проти відчути запах твого сліду, я буду з тобою

Та любов без болю не є справжньою любов’ю

Я пам'ятаю лише останнє, що ти сказав

Відкрийте очі і побачите

Але я ніколи не дізнаюся, чому ти пішов

Що любов без болю - це не любов...

Не спи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди