Maestra Vida - Rubén Blades
С переводом

Maestra Vida - Rubén Blades

Альбом
Maestra Vida: Segunda Parte
Год
1979
Язык
`Іспанська`
Длительность
440440

Нижче наведено текст пісні Maestra Vida , виконавця - Rubén Blades з перекладом

Текст пісні Maestra Vida "

Оригінальний текст із перекладом

Maestra Vida

Rubén Blades

Оригинальный текст

A tu escuela llegué sin entender porque llegaba

En tus salones encuentro mil caminos y encrucijadas

Y aprendo mucho y no aprendo nada

Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da

Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da

Paso por dias de sol, luz y de aguaceros

Paso por noches de tinieblas y de lunas

Paso afirmando, paso negando, paso con dudas

Entre risas y amarguras, buscando el porque y el cuándo

Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da

Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da

Maestra vida, de justicias e injusticias

De bondades y malicias aun no alcanzo a comprenderte

Maestra vida que ese culpo no perdona

Voy buscando entre tus horas el espejo de los tiempos

Para ver tus sentimientos y así comprender tus cosas

Y vi espinas y vi rosas

Vi morir seres queridos vi bellezas fui testigo

De maldades y de guerras

Vi lo bueno de la tierra

Y vi el hambre y la miseria y entre el drama y la comedia

Avance entre agua y fuego

En dios me acuerdo primero

Solo en trance de morirme

O a veces cuando estoy triste mas nunca si estoy contento

No dura agradecimiento

Pa' aquel que nos da la mano

Tan pronto nos sale el clavo

Se olvida to’o el sufrimiento

Y tengo amigos, conocidos y enemigos

Amores que me han querido

Y rostros que niegan verme

Me encontré frente a la muerte

Y en sus ojos vi el sentido

Y con el miedo conmigo

Así yo aprendí a quererte

Y hoy sé que nada es seguro

Ya que todo es pasajero

La muerte es el mensajero que con la ultima hora viene

Y el tiempo no se detiene

Ni por amor, ni dinero

La muerte es el mensajero que con la ultima hora viene

Y el tiempo no se detiene

Ni por amor, ni dinero

Maestra vida, me voy persiguiendo al tiempo

A ver si encuentro respuestas, antes de la hora en

Que yo muera

Aunque me estoy resignando a esta fatal realidad

Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da

Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da

Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da

Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da

Te da, te quita, te quita y te da

Te da, te quita, te quita y te da

Te da, te quita, te quita y te da

Te da, te quita, te quita y te da

Maestra vida camara’a

Pero te da, te quita, te quita y te da

Oye, cuando tú menos lo esperas

Va la sorpresa camara’a

Y el tiempo, mira no se detiene

Ni por amor, ni por dinero

La muerte, compa, la muerte es el mensajero

Que con la ultima hora viene

Cuando se murió Carmelo

Sentí un dolor tan profundo

Que no hallo nada en el mundo

Con que poder consolarme

Te da, te quita, te quita y te da

Перевод песни

Я прийшов до вашої школи, не розуміючи, навіщо прийшов

У твоїх сінях я знаходжу тисячі стежок і перехрестя

І я багато вчуся і нічого не вчуся

Maestra vida camará'a, вона дає вам, вона бере вас, вона бере вас і дає вам

Maestra vida camará'a, вона дає вам, вона бере вас, вона бере вас і дає вам

Я переживаю дні сонця, світла та злив

Я переживаю ночі темряви і місяця

Я крокую стверджуючи, крокую заперечуючи, крокую з сумнівами

Між сміхом і гіркотою, шукаючи чому і коли

Maestra vida camará'a, вона дає вам, вона бере вас, вона бере вас і дає вам

Maestra vida camará'a, вона дає вам, вона бере вас, вона бере вас і дає вам

Життя вчителя, про справедливість і несправедливість

Від добра й злоби я досі не можу тебе зрозуміти

Життя вчителя, що провини не прощає

Шукаю серед твоїх годин дзеркало часу

Щоб побачити свої почуття і таким чином зрозуміти свої речі

І я бачив терен і бачив троянди

Я бачив, як помирають близькі, я бачив красунь, свідком яких я був

Про зло і війни

Я бачив добро краю

І я бачив голод і нещастя, між драмою і комедією

Прогрес між водою і вогнем

Господи, я спочатку пам'ятаю

На самоті в процесі вмирання

Або іноді, коли мені сумно, але ніколи, якщо я щасливий

не важко дякую

Для того, хто подає нам руку

Як тільки ніготь вилізе

Всі страждання забуваються

А в мене є друзі, знайомі та вороги

кохання, які полюбили мене

І обличчя, які заперечують мене бачити

Я опинився перед смертю

І в його очах я побачив сенс

І зі страхом зі мною

Так я навчився тебе любити

І сьогодні я знаю, що ні в чому не можна сказати

Так як все тимчасово

Смерть — посланець, що приходить з останньою годиною

І час не зупиняється

Не за любов, не за гроші

Смерть — посланець, що приходить з останньою годиною

І час не зупиняється

Не за любов, не за гроші

Господи життя, я йду в погоню за часом

Давайте подивимося, чи знайду я відповіді до часу

дай мені померти

Хоча я змирюся з цією фатальною реальністю

Maestra vida camará'a, вона дає вам, вона бере вас, вона бере вас і дає вам

Maestra vida camará'a, вона дає вам, вона бере вас, вона бере вас і дає вам

Maestra vida camará'a, вона дає вам, вона бере вас, вона бере вас і дає вам

Maestra vida camará'a, вона дає вам, вона бере вас, вона бере вас і дає вам

Воно дає, бере, бере і дає

Воно дає, бере, бере і дає

Воно дає, бере, бере і дає

Воно дає, бере, бере і дає

вчитель камерного життя

Але воно дає, бере, бере і дає

Гей, коли ти найменше цього очікуєш

Сюрприз camara'a йде

А час, дивись, не зупиняється

Ні за любов, ні за гроші

Смерть, компа, смерть — посланець

Що з останньою годиною настає

Коли Кармело помер

Я відчув такий глибокий біль

Що я нічого на світі не знаходжу

Чим я можу себе втішити?

Воно дає, бере, бере і дає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди