Нижче наведено текст пісні Zen , виконавця - Rokia Traoré з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rokia Traoré
Paroles de la chanson Zen:
L’angélus a sonné
Un chien s’endort à mes pieds
J’ai eu le courage
De ne rien faire
Zen… Je suis Zen…
Les heures sans heures ont glissé
Sur l’horizon, n’emportant que ce jour
J’ai eu le courage
De ne rien faire
Zen… Je suis Zen…
Que les heures passent
Que le temps s’efface
Moi, ça y est, je m’en défais
De ces heures de l’automne
Qui me mangent, tous les jours
Zen… Je suis Zen…
Zen… Oh que je suis… Zen
Je mange la vie à l’avant
Je danse sous les
Y’a des matins fatigués où
Je remplis les pommes de rosée
Et je laisse le ciel se poser sur me cils
Zen, oh que je suis… Zen
Que les heures passent
Que les heures s’enchaînent
Moi jour après jour
Je m’offrirais le plaisir
De ne rien faire
Zen… Oh que je suis… Zen…
Zen… Oh que je suis… Zen…
L’angélus a sonné
Un chien s’endort à mes pieds
J’ai eu le courage
De ne rien faire
Zen… Je suis Zen…
Les heures sans heures ont glissé
Sur l’horizon, n’emportant que ce jour
J’ai eu le courage
De ne rien faire
Zen… Oh que je suis… Zen…
Zen… Oh que je suis… Zen…
Que les heures passent
Que le temps s’efface
Moi, ça y est, je m’en défais
De ces heures de l’automne
Qui me mangent, tous les jours
Zen… Oh que je suis… Zen…
Zen… Oh que je suis… Zen…
Je mange la vie à l’avant
Je danse sous les
Y’a des matins fatigués où
Je remplis les pommes de rosée
Et je laisse le ciel se poser sur me cils
Zen… Oh que je suis… Zen…
Et je laisse le ciel se poser sur me cils
Zen, Zen… Oh je suis… Zen
Et je laisse le ciel se poser sur me cils
Тексти пісні дзен:
Пролунав Ангелус
Біля моїх ніг засинає собака
Я мав сміливість
Нічого не робити
Дзен... я дзен...
Проскочили години без годин
На горизонті, несучи тільки цей день
Я мав сміливість
Нічого не робити
Дзен... я дзен...
Нехай минають години
Нехай час згасне
Я, ось і все, я позбавляюся цього
З тих осінніх годин
Хто їсть мене кожен день
Дзен... я дзен...
Дзен... О, я... Дзен
Я їм життя наперед
Я танцюю під
Є втомлені ранки де
Заливаю яблука росою
І я дозволила небу спочивати на віях
Дзен, о, я... Дзен
Нехай минають години
Нехай йдуть години
Я день за днем
Я б потурала собі
Нічого не робити
Дзен... О, який я... Дзен...
Дзен... О, який я... Дзен...
Пролунав Ангелус
Біля моїх ніг засинає собака
Я мав сміливість
Нічого не робити
Дзен... я дзен...
Проскочили години без годин
На горизонті, несучи тільки цей день
Я мав сміливість
Нічого не робити
Дзен... О, який я... Дзен...
Дзен... О, який я... Дзен...
Нехай минають години
Нехай час згасне
Я, ось і все, я позбавляюся цього
З тих осінніх годин
Хто їсть мене кожен день
Дзен... О, який я... Дзен...
Дзен... О, який я... Дзен...
Я їм життя наперед
Я танцюю під
Є втомлені ранки де
Заливаю яблука росою
І я дозволила небу спочивати на віях
Дзен... О, який я... Дзен...
І я дозволила небу спочивати на віях
Дзен, дзен... О, я... дзен
І я дозволила небу спочивати на віях
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди