Zen - Rokia Traoré
С переводом

Zen - Rokia Traoré

  • Альбом: Tchamantche

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Zen , виконавця - Rokia Traoré з перекладом

Текст пісні Zen "

Оригінальний текст із перекладом

Zen

Rokia Traoré

Оригинальный текст

Paroles de la chanson Zen:

L’angélus a sonné

Un chien s’endort à mes pieds

J’ai eu le courage

De ne rien faire

Zen… Je suis Zen…

Les heures sans heures ont glissé

Sur l’horizon, n’emportant que ce jour

J’ai eu le courage

De ne rien faire

Zen… Je suis Zen…

Que les heures passent

Que le temps s’efface

Moi, ça y est, je m’en défais

De ces heures de l’automne

Qui me mangent, tous les jours

Zen… Je suis Zen…

Zen… Oh que je suis… Zen

Je mange la vie à l’avant

Je danse sous les

Y’a des matins fatigués où

Je remplis les pommes de rosée

Et je laisse le ciel se poser sur me cils

Zen, oh que je suis… Zen

Que les heures passent

Que les heures s’enchaînent

Moi jour après jour

Je m’offrirais le plaisir

De ne rien faire

Zen… Oh que je suis… Zen…

Zen… Oh que je suis… Zen…

L’angélus a sonné

Un chien s’endort à mes pieds

J’ai eu le courage

De ne rien faire

Zen… Je suis Zen…

Les heures sans heures ont glissé

Sur l’horizon, n’emportant que ce jour

J’ai eu le courage

De ne rien faire

Zen… Oh que je suis… Zen…

Zen… Oh que je suis… Zen…

Que les heures passent

Que le temps s’efface

Moi, ça y est, je m’en défais

De ces heures de l’automne

Qui me mangent, tous les jours

Zen… Oh que je suis… Zen…

Zen… Oh que je suis… Zen…

Je mange la vie à l’avant

Je danse sous les

Y’a des matins fatigués où

Je remplis les pommes de rosée

Et je laisse le ciel se poser sur me cils

Zen… Oh que je suis… Zen…

Et je laisse le ciel se poser sur me cils

Zen, Zen… Oh je suis… Zen

Et je laisse le ciel se poser sur me cils

Перевод песни

Тексти пісні дзен:

Пролунав Ангелус

Біля моїх ніг засинає собака

Я мав сміливість

Нічого не робити

Дзен... я дзен...

Проскочили години без годин

На горизонті, несучи тільки цей день

Я мав сміливість

Нічого не робити

Дзен... я дзен...

Нехай минають години

Нехай час згасне

Я, ось і все, я позбавляюся цього

З тих осінніх годин

Хто їсть мене кожен день

Дзен... я дзен...

Дзен... О, я... Дзен

Я їм життя наперед

Я танцюю під

Є втомлені ранки де

Заливаю яблука росою

І я дозволила небу спочивати на віях

Дзен, о, я... Дзен

Нехай минають години

Нехай йдуть години

Я день за днем

Я б потурала собі

Нічого не робити

Дзен... О, який я... Дзен...

Дзен... О, який я... Дзен...

Пролунав Ангелус

Біля моїх ніг засинає собака

Я мав сміливість

Нічого не робити

Дзен... я дзен...

Проскочили години без годин

На горизонті, несучи тільки цей день

Я мав сміливість

Нічого не робити

Дзен... О, який я... Дзен...

Дзен... О, який я... Дзен...

Нехай минають години

Нехай час згасне

Я, ось і все, я позбавляюся цього

З тих осінніх годин

Хто їсть мене кожен день

Дзен... О, який я... Дзен...

Дзен... О, який я... Дзен...

Я їм життя наперед

Я танцюю під

Є втомлені ранки де

Заливаю яблука росою

І я дозволила небу спочивати на віях

Дзен... О, який я... Дзен...

І я дозволила небу спочивати на віях

Дзен, дзен... О, я... дзен

І я дозволила небу спочивати на віях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди