Mélancolie - Rokia Traoré
С переводом

Mélancolie - Rokia Traoré

  • Альбом: Beautiful Africa

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Mélancolie , виконавця - Rokia Traoré з перекладом

Текст пісні Mélancolie "

Оригінальний текст із перекладом

Mélancolie

Rokia Traoré

Оригинальный текст

Mélancolie danse avec moi

À la belle cadence de mes rêves de joie

Mélancolie chante avec moi

Les mots de Bonheur

Que m’inspire la vie

Mélancolie

Compagnon fidèle

De ma solitude

Mélancolie je ne veux pas tes douleurs

Qui tourbillonnent dans les failles de mon cœur

Tes larmes qui ternissent les couleurs de mon âme

J’voudrais des rires qui éclatent en étincelles

Des rêves qui virevoltent et racontent des poèmes

Et je serais plus douce que la plus belle de toutes les joies

Mélancolie danse avec moi

À la belle cadence de mes joies rêvées

Mélancolie chante avec moi

Les mots de Bonheur

Que m’inspire la vie

Mélancolie

Compagnon fidèle

De ma solitude

Mélancolie au fond de ton abîme

Tu tairas les tourments qui me hantent

Plus jamais je n’entendrai tous ces maux

Qui m'éloignent des lumières de la vie

Je narguerai le doute malicieux

Et j’entendrai l’espoir murmurer

Ses doux mots, ô mélancolie

Mélancolie danse avec moi

À la belle cadence de mes rêves de joie

Mélancolie chante avec moi

Les mots de Bonheur

Que m’inspire la vie

Mélancolie

Compagnon fidèle

De ma solitude

Mélancolie

Danse avec moi

Mélancolie chante avec moi

Mélancolie tétoudeï toudida ti toto

Ô mélancolie

Compagnon fidèle

De ma solitude

Hei hei iyé

Ô mélancolie

Compagnon fidèle

De ma solitude

Hei hei iyé

Ô mélancolie

Compagnon fidèle

De ma solitude

Hei hei iyé

Перевод песни

Меланхолійний танець зі мною

У прекрасний ритм моїх мрій про радість

Меланхолія співай зі мною

Слова щастя

Що мене надихає в житті

Меланхолія

вірний супутник

Про мою самотність

Меланхолія, я не хочу твоїх болів

Що крутиться в тріщинах мого серця

Твої сльози, що затьмарюють кольори моєї душі

Я хотів би сміху, який спалахнув іскрами

Сни, що крутяться і розповідають вірші

І я буду солодший за найпрекраснішу з усіх радощів

Меланхолійний танець зі мною

До прекрасної каденції моїх омріяних радощів

Меланхолія співай зі мною

Слова щастя

Що мене надихає в житті

Меланхолія

вірний супутник

Про мою самотність

Меланхолія на дні твоєї прірви

Ти замовкнеш муки, що переслідують мене

Ніколи більше я не почую всього цього зла

Це забирає мене від вогнів життя

Я глузуватиму про злісні сумніви

І я чую шепіт надії

Її солодкі слова, о меланхолія

Меланхолійний танець зі мною

У прекрасний ритм моїх мрій про радість

Меланхолія співай зі мною

Слова щастя

Що мене надихає в житті

Меланхолія

вірний супутник

Про мою самотність

Меланхолія

Танцювати зі мною

Меланхолія співай зі мною

Меланхолія tetoudeï toudida ti toto

О меланхолія

вірний супутник

Про мою самотність

Хей, хей, іє

О меланхолія

вірний супутник

Про мою самотність

Хей, хей, іє

О меланхолія

вірний супутник

Про мою самотність

Хей, хей, іє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди