
Нижче наведено текст пісні Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda) , виконавця - Rod Stewart з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rod Stewart
Wasted and wounded
And it ain’t what the moon did
I got what I paid for now
See you tomorrow
Hey Frank can I borrow
A couple of bucks from you
To go waltzing Matilda waltzing Matilda
You’ll go waltzing Matilda with me
I’m an innocent victim
of a blinded alley
And I’m tired of all these soldiers here
No-one speaks English
And everything’s broken
And my strength is soaking away
To go waltzing Matilda, waltzing Matilda
You’ll go a waltzing Malitda with me Now the dogs they are barking
and the taxi cab’s parking
A lot they can do for me I begged you to stab me You tore my shirt open
And I’m down on my knees tonight
Old bushmills I staggered
You buried the dagger
Your silhouette window light
To go waltzing Matilda, waltzing Matilda
You’ll go a waltzing Matilda with me Now I’ve lost my St. Christopher
Now that I kissed her
And the one-arm bandit knows
And the maverick Chinaman
with the cold-blooded sigh
And the girls down by the striptease shows go Waltzing Matilda, waltzing Matilda
You’ll go a waltzing Matilda with me No I don’t want your sympathy
Fugitives say
that the streets aren’t for dreaming now
Manslaughter dragnet
and the ghost that sells memories
Want a piece of the action anyhow
Go waltzing Matilda, waltzing Matilda
You’ll go waltzing Matilda with me And you can ask any sailor
And the keys from the jailor
And the old men in wheelchairs know
That Matilda’s the defendant
She killed about a hundred
And she follows wherever you may go Waltzing Matilda, waltzing Matilda
You’ll go waltzing Matilda with me And it’s a battered old suitcase
in a hotel someplace
And a wound that would never heal
No prima donnas the perfume is on and old shirt that is stained with blood and whiskey
And goodnight to the street-sweepers,
The night watchmen flame-keepers
And goodnight Matilda too
Goodnight Matilda too.
Змарнований і поранений
І це не те, що зробив місяць
Я отримав те, за що заплатив зараз
До завтра
Привіт, Френк, я можу позичити
Пару баксів від вас
Щоб йти вальсувати Матильду, вальсувати Матильду
Ти підеш зі мною вальсувати Матильду
Я невинна жертва
глухого провулка
І я втомився від усіх цих солдатів
Ніхто не розмовляє англійською
І все зламано
І моя сила виникає
Іти вальсувати Матильду, вальсувати Матильду
Ти підеш зі мною вальсувати Малітду Тепер собаки гавкають
і стоянка таксі
Багато що вони можуть зробити для мене, я благав тебе, щоб уколоти мене Ти розірвав мою сорочку
І сьогодні я впав на коліна
Старі кустарники я похитнувся
Ви закопали кинджал
Світло вікна вашого силуету
Іти вальсувати Матильду, вальсувати Матильду
Ти підеш зі мною вальсувати Матильду Тепер я втратив Свого Святого Христофора
Тепер, коли я поцілував її
І однорукий бандит знає
І китаєць-саморізець
з холоднокровним зітханням
А дівчата на стриптиз-шоу йдуть Вальсує Матильда, вальсує Матильда
Ти підеш зі мною вальсувати Матильду Ні, я не хочу твоєї симпатії
Втікачі кажуть
що вулиці тепер не для мрій
Ненавмисне вбивство
і привид, що продає спогади
У будь-якому випадку хочеться частинки дійства
Вальсуйте Матильду, вальсуйте Матильду
Ти підеш зі мною вальсувати Матильду І можеш запитати будь-якого моряка
І ключі від тюремника
І старі в інвалідних візках знають
Матильда — відповідач
Вона вбила близько сотні
І вона слідує куди б ви не пішли Вальсуючи Матильду, вальсуючи Матильду
Ти підеш зі мною вальсувати Матильду І це побитий старий чемодан
десь у готелі
І рана, яка ніколи не загоїться
Жодних примадонн на парфумах і стара сорочка, заплямована кров’ю та віскі
І доброї ночі прибиральникам,
Нічні сторожі – вогню
І на добраніч, Матильда
На добраніч, Матильда теж.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди