Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda) - Rod Stewart
С переводом

Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda) - Rod Stewart

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:17

Нижче наведено текст пісні Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda) , виконавця - Rod Stewart з перекладом

Текст пісні Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda) "

Оригінальний текст із перекладом

Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda)

Rod Stewart

Оригинальный текст

Wasted and wounded

And it ain’t what the moon did

I got what I paid for now

See you tomorrow

Hey Frank can I borrow

A couple of bucks from you

To go waltzing Matilda waltzing Matilda

You’ll go waltzing Matilda with me

I’m an innocent victim

of a blinded alley

And I’m tired of all these soldiers here

No-one speaks English

And everything’s broken

And my strength is soaking away

To go waltzing Matilda, waltzing Matilda

You’ll go a waltzing Malitda with me Now the dogs they are barking

and the taxi cab’s parking

A lot they can do for me I begged you to stab me You tore my shirt open

And I’m down on my knees tonight

Old bushmills I staggered

You buried the dagger

Your silhouette window light

To go waltzing Matilda, waltzing Matilda

You’ll go a waltzing Matilda with me Now I’ve lost my St. Christopher

Now that I kissed her

And the one-arm bandit knows

And the maverick Chinaman

with the cold-blooded sigh

And the girls down by the striptease shows go Waltzing Matilda, waltzing Matilda

You’ll go a waltzing Matilda with me No I don’t want your sympathy

Fugitives say

that the streets aren’t for dreaming now

Manslaughter dragnet

and the ghost that sells memories

Want a piece of the action anyhow

Go waltzing Matilda, waltzing Matilda

You’ll go waltzing Matilda with me And you can ask any sailor

And the keys from the jailor

And the old men in wheelchairs know

That Matilda’s the defendant

She killed about a hundred

And she follows wherever you may go Waltzing Matilda, waltzing Matilda

You’ll go waltzing Matilda with me And it’s a battered old suitcase

in a hotel someplace

And a wound that would never heal

No prima donnas the perfume is on and old shirt that is stained with blood and whiskey

And goodnight to the street-sweepers,

The night watchmen flame-keepers

And goodnight Matilda too

Goodnight Matilda too.

Перевод песни

Змарнований і поранений

І це не те, що зробив місяць

Я отримав те, за що заплатив зараз

До завтра

Привіт, Френк, я можу позичити

Пару баксів від вас

Щоб йти вальсувати Матильду, вальсувати Матильду

Ти підеш зі мною вальсувати Матильду

Я невинна жертва

глухого провулка

І я втомився від усіх цих солдатів

Ніхто не розмовляє англійською

І все зламано

І моя сила виникає

Іти вальсувати Матильду, вальсувати Матильду

Ти підеш зі мною вальсувати Малітду Тепер собаки гавкають

і стоянка таксі

Багато що вони можуть зробити для мене, я благав тебе, щоб уколоти мене Ти розірвав мою сорочку

І сьогодні я впав на коліна

Старі кустарники я похитнувся

Ви закопали кинджал

Світло вікна вашого силуету

Іти вальсувати Матильду, вальсувати Матильду

Ти підеш зі мною вальсувати Матильду Тепер я втратив Свого Святого Христофора

Тепер, коли я поцілував її

І однорукий бандит знає

І китаєць-саморізець

з холоднокровним зітханням

А дівчата на стриптиз-шоу йдуть Вальсує Матильда, вальсує Матильда

Ти підеш зі мною вальсувати Матильду Ні, я не хочу твоєї симпатії

Втікачі кажуть

що вулиці тепер не для мрій

Ненавмисне вбивство

і привид, що продає спогади

У будь-якому випадку хочеться частинки дійства

Вальсуйте Матильду, вальсуйте Матильду

Ти підеш зі мною вальсувати Матильду І можеш запитати будь-якого моряка

І ключі від тюремника

І старі в інвалідних візках знають

Матильда — відповідач

Вона вбила близько сотні

І вона слідує куди б ви не пішли Вальсуючи Матильду, вальсуючи Матильду

Ти підеш зі мною вальсувати Матильду І це побитий старий чемодан

десь у готелі

І рана, яка ніколи не загоїться

Жодних примадонн на парфумах і стара сорочка, заплямована кров’ю та віскі

І доброї ночі прибиральникам,

Нічні сторожі – вогню

І на добраніч, Матильда

На добраніч, Матильда теж.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди