Нижче наведено текст пісні The Drinking Song , виконавця - Rod Stewart з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rod Stewart
Like everybody else, I like a night on the town
I love a bellavino when the sun goes down
But unfortunately, one thing has led to another (yes it has)
I’ve struggled more than once to put the key in the door
Fallen flat on my face, on the disco floor
But if I die, I’m gonna die laughing (Now listen)
I’ve sung and I’ve danced on the streets of Pari
Discovered my trousers up an old oak tree
I’ve walked half naked through the hotel Continental (But you know what)
I’m glad I did what I did when I did it
Make no mistake about that
And I’m glad I said what I said when I said it, Oh yeah
It was the drink that made me do it
I know sometimes I blew it
It was the drink that made me do it
Every time, Every time
I’ve skipped a lot, found out, and I’ve lost my socks
Even spent the night in a telephone box
I’m a sucker when I hear one more for the road
I’ve woken up with women that I hardly knew
Wine is the cause of silly tattoos
I’ve raised hell, where hell didn’t need no raising
But I’m glad I did what I did when I did it
Make no mistake about that
And I’m glad I said what I said, Oh yeah
It was the drink that made me do it
I know sometimes I blew it
It was the drink that made me do it
Every time, Every time
Oh yeah, Aah yeah
So, the moral of the story, stick to tea and cakes
If ya take to the drinking, you’re gonna make mistakes
I wouldn’t change a thing, if I could do it again (No I wouldn’t)
It was the drink that made me do it
Sometimes I know I blew it
It was the drink that made me do it
Every time, Every time
Oh yeah, blame the drink
Як і всі інші, я люблю ночі в місті
Я люблю беллавіно, коли заходить сонце
Але, на жаль, одна річ призвела до іншої (так, це є)
Я не раз намагався вставити ключ у двері
Упав на обличчя, на підлогу дискотеки
Але якщо я помру, я помру зі сміху (А тепер послухайте)
Я співав і танцював на вулицях Парі
Знайшов свої штани на старому дубі
Я пройшов напівголим готелем Континенталь (Але знаєте що)
Я радий, що зробив те, що зробив, коли робив це
Не помиляйтеся
І я радий, що сказав те, що сказав, коли сказав це, о, так
Саме напій змусив мене це зробити
Я знаю, що іноді я вдарив
Саме напій змусив мене це зробити
Кожен раз, Кожен раз
Я багато пропустив, дізнався, і я втратив свої шкарпетки
Навіть ночував у телефонній будці
Мені не подобається, коли я чую ще одну про дорогу
Я прокинувся з жінками, яких майже не знав
Вино — причина безглуздих татуювань
Я підняв пекло, де пекло не потребувало підвищення
Але я радий, що зробив те, що зробив, коли робив це
Не помиляйтеся
І я радий, що сказав те, що сказав: О, так
Саме напій змусив мене це зробити
Я знаю, що іноді я вдарив
Саме напій змусив мене це зробити
Кожен раз, Кожен раз
Ага, так
Отже, мораль історії: дотримуйтеся чаю та тістечок
Якщо ви станете пити, ви зробите помилки
Я б нічого не змінив, якби я міг зробити це знову (Ні, я б не)
Саме напій змусив мене це зробити
Іноді я знаю, що вдарив
Саме напій змусив мене це зробити
Кожен раз, Кожен раз
Так, звинувачуйте напій
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди