
Нижче наведено текст пісні The Wild Horse , виконавця - Rod Stewart з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rod Stewart
Born and raised in a motel in New Orleans
I ran away with a hobo and his gypsy friends
We rode a freight train up to Cleveland, across the Utah plains
Proud men, troubadours torn and frayed
Sleeping under the stars
While gently strumming guitars
Played the songs of Woddy Guthrie
And the open road
I knew right then I could never go home
'Cause the wild horse runs free forever
Oh yeah, a wild horse runs free forever
And ever and ever
I met a girl from a family of position and wealth
What a hand this rambler had been finally dealt
A beauty six years and 10
I felt the walls closing in
Like a swollen river 'bout to overflow
Like a losing gambler, I kept on rolling
And a wild horse runs free forever
Yeah, yeah, yeah
A wild horse runs free forever
The wild horse runs free forever
Yeah, yeah, yeah
A wild horse runs free forever
Play the guitar
So understand I must go
But I’ll drink you one last toast
Oh, here’s to the heart
And the hands of a man
That come with the dust
And are gone with the wind
May the wild horse run free forever
Yeah, the wild horse runs free forever
The wild horse runs free forever
Yeah, the wild horse run free forever
Wild guitar, baby, come on, wild
I know, I know, I know, I know
Play it for me, come on
Yeah, hit it.
Yeah yeah.
Let me hear it, yeah
The wild horse run free …
Народився та виріс у мотелі в Новому Орлеані
Я втік із волоцюгою та його друзями-циганами
Ми їхали вантажним потягом до Клівленда, через рівнини Юти
Горді люди, трубадури, подерті й потерті
Спить під зірками
Під час ніжного бренчання гітар
Грав пісні Водді Гатрі
І відкрита дорога
Тоді я знав, що ніколи не зможу повернутися додому
Тому що дикий кінь вічно біжить на волі
О так, дикий кінь вічно біжить на волі
І на віки віків
Я зустрічав дівчину з сім’ї, яка була і забезпечена
Яка рука, нарешті, була роздана цьому бродязі
Красуня шість років і 10
Я відчув, як стіни змикаються
Як розбухла річка, яка збирається розлитися
Як програшний гравець, я продовжував котитися
І дикий кінь вічно біжить на волі
Так, так, так
Дикий кінь вічно біжить на волі
Дикий кінь вічно біжить на волі
Так, так, так
Дикий кінь вічно біжить на волі
Грати на гітарі
Тож зрозумійте, що я мушу йти
Але я вип’ю тобі останній тост
О, ось до серця
І руки чоловіка
Що приходять із пилом
І розлетілися вітром
Нехай дикий кінь вічно біжить на волі
Так, дикий кінь бігає на волі вічно
Дикий кінь вічно біжить на волі
Так, дикий кінь вибігає назавжди
Дика гітара, крихітко, давай, дико
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
Грай для мене, давай
Так, удар.
Так Так.
Дай мені це почути, так
Дикий кінь біжить на волю…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди