The Wild Horse - Rod Stewart
С переводом

The Wild Horse - Rod Stewart

  • Альбом: The Studio Albums 1975 - 2001

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:01

Нижче наведено текст пісні The Wild Horse , виконавця - Rod Stewart з перекладом

Текст пісні The Wild Horse "

Оригінальний текст із перекладом

The Wild Horse

Rod Stewart

Оригинальный текст

Born and raised in a motel in New Orleans

I ran away with a hobo and his gypsy friends

We rode a freight train up to Cleveland, across the Utah plains

Proud men, troubadours torn and frayed

Sleeping under the stars

While gently strumming guitars

Played the songs of Woddy Guthrie

And the open road

I knew right then I could never go home

'Cause the wild horse runs free forever

Oh yeah, a wild horse runs free forever

And ever and ever

I met a girl from a family of position and wealth

What a hand this rambler had been finally dealt

A beauty six years and 10

I felt the walls closing in

Like a swollen river 'bout to overflow

Like a losing gambler, I kept on rolling

And a wild horse runs free forever

Yeah, yeah, yeah

A wild horse runs free forever

The wild horse runs free forever

Yeah, yeah, yeah

A wild horse runs free forever

Play the guitar

So understand I must go

But I’ll drink you one last toast

Oh, here’s to the heart

And the hands of a man

That come with the dust

And are gone with the wind

May the wild horse run free forever

Yeah, the wild horse runs free forever

The wild horse runs free forever

Yeah, the wild horse run free forever

Wild guitar, baby, come on, wild

I know, I know, I know, I know

Play it for me, come on

Yeah, hit it.

Yeah yeah.

Let me hear it, yeah

The wild horse run free …

Перевод песни

Народився та виріс у мотелі в Новому Орлеані

Я втік із волоцюгою та його друзями-циганами

Ми їхали вантажним потягом до Клівленда, через рівнини Юти

Горді люди, трубадури, подерті й потерті

Спить під зірками

Під час ніжного бренчання гітар

Грав пісні Водді Гатрі

І відкрита дорога

Тоді я знав, що ніколи не зможу повернутися додому

Тому що дикий кінь вічно біжить на волі

О так, дикий кінь вічно біжить на волі

І на віки віків

Я зустрічав дівчину з сім’ї, яка була і забезпечена

Яка рука, нарешті, була роздана цьому бродязі

Красуня шість років і 10

Я відчув, як стіни змикаються

Як розбухла річка, яка збирається розлитися

Як програшний гравець, я продовжував котитися

І дикий кінь вічно біжить на волі

Так, так, так

Дикий кінь вічно біжить на волі

Дикий кінь вічно біжить на волі

Так, так, так

Дикий кінь вічно біжить на волі

Грати на гітарі

Тож зрозумійте, що я мушу йти

Але я вип’ю тобі останній тост

О, ось до серця

І руки чоловіка

Що приходять із пилом

І розлетілися вітром

Нехай дикий кінь вічно біжить на волі

Так, дикий кінь бігає на волі вічно

Дикий кінь вічно біжить на волі

Так, дикий кінь вибігає назавжди

Дика гітара, крихітко, давай, дико

Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю

Грай для мене, давай

Так, удар.

Так Так.

Дай мені це почути, так

Дикий кінь біжить на волю…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди