Muddy, Sam and Otis - Rod Stewart
С переводом

Muddy, Sam and Otis - Rod Stewart

  • Альбом: The Studio Albums 1975 - 2001

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Muddy, Sam and Otis , виконавця - Rod Stewart з перекладом

Текст пісні Muddy, Sam and Otis "

Оригінальний текст із перекладом

Muddy, Sam and Otis

Rod Stewart

Оригинальный текст

I remember

When I was only seventeen

The bohemian poet

And dosciple of the streets

Or was I just a little kid

Searching for identity in '63

Heard it on the radio

On a cold December night

It came burning down the air waves

Like a savior’s shinin' light

All the way from the U.S.A.

Across the Atlantic far away

The magic came

The house began to rock

With Cupid and his bow

The hootchy kootchy man’s

Lonely harp began to blow

Little did I know that

nothing in my life

Would ever be the same

Stayed up all night

Playin' every 45

Tryin' to sound like you

Strummed my guitar in bed

Till my fingers bled

Tryin' to play like you

Thank you Muddy

For the sounds you made

Thank you, Sam, thank you, Otis

Thank you, Muddy

For the times we shared

And they carry on I saw Otis back in 1965

Tears in my eyes

As he sung «These Arms Of mine»

But angels needed a soul man

For the celestial blues band

They took him home (took you home)

Oh, what I’d give to see

That red mohair suit and hear

«Dock Of The Bay»

Or Sam in his two tone

Singin' «Bring It On Back Home»

What a show that would be

(*Repeat)

If I sound sentimental

It’s because this blue-eyed soul boys

Got so much respect

My gratitude to you

Runs deep, proud and true

I will never forget

Thank you Muddy

For the sounds you made

Thank you, Sam, thank you, Otis

Thank you, Muddy

For the times you gave

(**Repeat)

Thank you, Sam, thank you, Sam

Thank you, Otis, thank you, Muddy

You’ll never, never fade away …

Перевод песни

Я пам'ятаю

Коли мені було лише сімнадцять

Богемний поет

І слухняний вулиць

Або я був просто маленькою дитиною

Пошук особи в '63

Чув це по радіо

Холодної грудневої ночі

Воно спалювало повітряні хвилі

Як сяюче світло рятівника

Всю дорогу зі США

Через Атлантику далеко

Прийшла магія

Будинок почав розгойдуватися

З Амуром і його луком

The hootchy kootchy man’s

Самотня арфа почала дути

Я мало про це знав

нічого в моєму житті

Коли-небудь буде так само

Не спав всю ніч

Граю кожні 45

Намагаюся звучати як ви

Пограв на гітарі в ліжку

Поки мої пальці не кровоточили

Намагаюся грати, як ви

Дякую Мадді

За звуки, які ви видали

Дякую, Семе, дякую, Отіс

Дякую, Мадді

За часи, які ми поділили

І вони продовжують я бачив Отіса в 1965 році

Сльози в моїх очах

Коли він співав "These Arms Of mine"

Але ангелам потрібна була людина душі

Для небесної блюзової групи

Вони забрали його додому (забрали вас додому)

О, що я б дав побачити

Той червоний мохеровий костюм і чуй

«Dock Of The Bay»

Або Сем у своїх двох тонах

Співаємо «Bring It On Back Home»

Яке це було б шоу

(*Повторити)

Якщо я звучу сентиментально

Це тому, що це блакитноокі соул хлопчики

Отримав таку повагу

Моя вдячність вам

Біжить глибоко, гордо і правдиво

Я ніколи не забуду

Дякую Мадді

За звуки, які ви видали

Дякую, Семе, дякую, Отіс

Дякую, Мадді

За часи, які ти віддав

(**Повторити)

Дякую, Семе, дякую, Сем

Дякую, Отіс, дякую, Мадді

Ти ніколи, ніколи не згаснеш…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди