Move Me - Rod Stewart
С переводом

Move Me - Rod Stewart

  • Альбом: The Studio Albums 1975 - 2001

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Move Me , виконавця - Rod Stewart з перекладом

Текст пісні Move Me "

Оригінальний текст із перекладом

Move Me

Rod Stewart

Оригинальный текст

It’s obvious darlin'

You’ve become allergic to me

Are my trousers too wide?

Do I drink and get mean?

Is my demeanor that embarrassing?

Are my jokes obsolete?

Or is it my sweat that’s no longer sweet?

I work hard in the factory

To keep you in luxury

To which you’ve grown accustomed and you love

Lately you don’t light my fuse

Is my fan belt coming loose?

Punch me in the Bible baby please

Move me, move me, move me when I’m home

Why don’t you move me, move me?

Move me when I’m home

Sometimes, baby, I awake in the night

I reach out to touch you

But I’m scared you might bite

A little emotion wouldn’t be out of place

Wake up and love me put a smile on my face

Otis Redding said it best, «Try a little tenderness»

Aretha wanted more «respect»

Give me just a little touch

That ain’t really asking much

Your dog gets more attention than I do

Move me, move me, move me when I’m home

Come on and move me, move me, move me when I’m home

Sometimes I wonder if you’ll miss me at all

Emotionally independent, as hard as a wall

You’re so wrapped up in your own little world

Your old time religion is your lunch with the girls

When I’m standing next to you even in a crowd

I might as well be on another planet

Tell me what I’ve done to you to justify this ridicule

If it’s over why don’t we forget it?

Move me, soothe me, move me, rock me

Move me when I’m home

Why don’t you move me, love me, move me, rock me?

Move me when I’m home

Why don’t you rock me, move me, love me, soothe me?

Move me when I’m home

Why don’t you rock me, rock me, move me, soothe me?

Soothe me when I’m home

Перевод песни

Це очевидно кохана

У вас виникла алергія на мене

Мої штани занадто широкі?

Чи я п’ю і злий?

Невже моя поведінка настільки бентежить?

Мої жарти застаріли?

Або мій піт уже не солодкий?

Я наполегливо працюю на фабрикі

Щоб тримати вас у розкоші

До чого ви звикли і любите

Останнім часом ти не запалюєш мій запобіжник

Мій ремінь вентилятора розв’язується?

Вдарте мене в Біблію, будь ласка

Рухайте мене, рухайте мене, рухайте мене, коли я буду вдома

Чому б тобі не перемістити мене, не перемістити мене?

Перемістіть мене, коли я буду вдома

Іноді, дитино, я прокидаюся вночі

Я протягую доторкнутися до вас

Але я боюся, що ти можеш вкусити

Трохи емоцій не було б зайвим

Прокинься і люби мене посміхайся на моєму обличчі

Найкраще сказав Отіс Реддінг: «Спробуй трохи ніжності»

Арета хотіла більше «поваги»

Дайте мені тільки доторкнутися

Це насправді не вимагає багато

Ваша собака отримує більше уваги, ніж я

Рухайте мене, рухайте мене, рухайте мене, коли я буду вдома

Давай і рухай мене, рухай мене, рухай мене, коли я буду вдома

Іноді я задаюся питанням, чи ти взагалі сумуватимеш за мною

Емоційно незалежний, твердий, як стіна

Ви так занурені у свій маленький світ

Ваша давня релігія — це ваш обід з дівчатами

Коли я стою поруч із тобою навіть у натовпі

Я можна  бути на іншій планеті

Скажи мені, що я зробив з тобою, щоб виправдати цю насмішку

Якщо все закінчилося, чому б нам не забути про це?

Зворуши мене, заспокой мене, зворуши мене, розкачай мене

Перемістіть мене, коли я буду вдома

Чому б тобі не зворушити мене, не любити мене, не рухати мене, не розгойдувати мене?

Перемістіть мене, коли я буду вдома

Чому б тобі не розгойдати мене, не зворушити, не полюбити мене, не заспокоїти?

Перемістіть мене, коли я буду вдома

Чому б тобі не розгойдати мене, не розгойдати мене, не зворушити мене, заспокоїти мене?

Заспокой мене, коли я вдома

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди