If Only - Rod Stewart
С переводом

If Only - Rod Stewart

  • Альбом: The Studio Albums 1975 - 2001

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:56

Нижче наведено текст пісні If Only , виконавця - Rod Stewart з перекладом

Текст пісні If Only "

Оригінальний текст із перекладом

If Only

Rod Stewart

Оригинальный текст

If only I’d have listened to all of my closest friends

And knew that it was over and the party had to end

If only I’d have noticed the sadness in her eyes

She’d still be in my arms tonight, if only

If only I’d have realized the unimportance of being cool

To give a kiss and maybe just say «Darlin' I love you»

If only I’d said I’m sorry I’d have been a much better man

She’d still be in my arms tonight, if only

There’s an emptiness that fills my heart now that she’s not here

I loved her more than my own life something I’ve always feared, if only

If only I’d come home at night instead of stayin' out for one more drink

If only I’d been unconcerned what the other guys may think

If only I’d a held her tight but I guess it’s too late now

Oh how blind could one man be, if only

Whoa oh but I will not be sad after all the fun we’ve had

You live some and you learn some, if only

If only I could convince her the importance of one more chance

If only God would allow me one more celestial dance

If only I had the nerve to call her up and tell her how I feel

She’d still be in my arms tonight, if only

But it’s only love and love ain’t real it’s only a four letter word

We spend half our lives chasing after it how wonderf 'lly absurd, if only

Whoa whoa but I will not be sad after all the fun we had

You live some and you learn some

Whoa but I will not be sad after all the fun that we had

You live some and you learn some, you learn some

If only

Перевод песни

Якби я вислухав усіх своїх найближчих друзів

І знав, що все закінчилося і вечірка повинна закінчитися

Якби я тільки помітив смуток в її очах

Сьогодні ввечері вона все ще була б у мене на руках

Якби я лише усвідомив, як неважливість бути крутим

Щоб поцілувати і, можливо, просто сказати «Коханий, я люблю тебе»

Якби я тільки сказав, що мені шкода, я був би набагато кращою людиною

Сьогодні ввечері вона все ще була б у мене на руках

Тепер, коли її немає, моє серце наповнює порожнеча

Я кохав її більше, ніж власне життя, чого я завжди боявся

Якби я прийшов додому ввечері, а не залишився випити ще один напій

Якби мене не цікавило, що подумають інші хлопці

Якби я тримав її міцно, але, здається, зараз пізно

О, як сліпим може бути одна людина, якби

Ой, але я не буду сумувати після всіх веселощів, які ми провели

Дещо живеш, а дещо вчишся

Якби я міг переконати її у важливості ще одного шансу

Якби Бог дозволив мені ще один небесний танець

Якби в мене вистачило духу зателефонувати їй і сказати їй, що я відчуваю

Сьогодні ввечері вона все ще була б у мене на руках

Але це лише любов, а любов не справжня, це лише слово з чотирьох літер

Ми проводимо половину свого життя в погоні за цим наскільки дивно абсурдним, якби лише

Вау, але я не буду сумувати після всіх веселощів, які ми провели

Дещо живеш, а чомусь вчишся

Вау, але я не буду сумувати після всіх веселощів, які ми провели

Дещо живеш, дещо вчишся, дещо вчишся

Якщо тільки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди