
Нижче наведено текст пісні Hard Road , виконавця - Rod Stewart з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rod Stewart
My mama 'n' papa told me, «Son, that you’re just a fool»
When I told 'em I was leaving home, I was leaving school, yeah, yeah
So then in a couple of hours I found myself
Heading down that southbound road
With everything I owned on my back
I carried such a heavy load, yeah
And it’s a hard, hard road that I travel
It’s a hard, hard road that I travel
It’s a hard, hard road that I travel down the line
And it’s a hard, hard road down the line
Well I wanna tell ya friends
That it’s good to be a travelling man
'Cause I’m doing what I want to
Living just the best that I can
Nobody putting rings around my neck
To put me in a pigeon hole
I’ve got my dog and my radio
To listen to some rock 'n' roll
And it’s a hard, hard road that I travel
It’s a hard, hard road that I travel
It’s a hard, hard road that I travel down the line
And it’s a hard, hard road down the line, yeah
Nobody gonna put things 'round my neck
Or buy me no pigeon hole
I’ve got my dog and my radio
To listen to some rock 'n' roll, now listen
And it’s a hard, hard road that I travel
It’s a hard, hard road that I travel
It’s a hard, hard road that I travel down the line
It’s a hard, hard road that I travel
It’s a hard, hard road that I travel
It’s a hard, hard road that I travel down the line, woo
It’s a hard, hard road that I travel
It’s a hard, hard road that I travel
It’s a hard, hard road that I travel down the line
And it’s a hard, hard road down the line, yeah
Get out of here
Мої мама й тато сказали мені: «Сину, що ти просто дурень»
Коли я сказав їм, що йду з дому, я кидав школу, так, так
Тож за пару годин я знайшов себе
Рухаючись по південній дорозі
З усім, що у мене на спині
Я ніс такий важкий вантаж, так
І це важкий, важкий шлях, яким я мандрую
Це важкий, важкий шлях, яким я мандрую
Це важкий, важкий шлях, яким я проходжу
І це важкий, важкий шлях
Ну, я хочу сказати вам, друзі
Що добре бути мандрівником
Тому що я роблю те, що хочу
Жити якнайкраще
Ніхто не одягає мені кільця на шию
Щоб помістити мене в голубину нору
У мене є моя собака і моє радіо
Щоб послухати рок-н-рол
І це важкий, важкий шлях, яким я мандрую
Це важкий, важкий шлях, яким я мандрую
Це важкий, важкий шлях, яким я проходжу
І це важкий, важкий шлях, так
Ніхто не буде одягати речі мені на шию
Або купіть мені без голубиної діри
У мене є моя собака і моє радіо
Щоб послухати рок-н-рол, послухайте
І це важкий, важкий шлях, яким я мандрую
Це важкий, важкий шлях, яким я мандрую
Це важкий, важкий шлях, яким я проходжу
Це важкий, важкий шлях, яким я мандрую
Це важкий, важкий шлях, яким я мандрую
Це важкий, важкий шлях, яким я мандрую по лінії, ву
Це важкий, важкий шлях, яким я мандрую
Це важкий, важкий шлях, яким я мандрую
Це важкий, важкий шлях, яким я проходжу
І це важкий, важкий шлях, так
Забирайся звідси
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди