
Нижче наведено текст пісні Finest Woman , виконавця - Rod Stewart з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rod Stewart
The finest woman that I’ve ever known
The finest woman that I’ve ever known
Shine a light on this love of mine
The finest woman that I’ve ever known
My days were lonely and my nights were long
My life was empty and my dreams were long gone
I was hanging with a…
My only lover was the red, red wine
I was just about to call a cab to take me home
Standing right there, talking on the phone about
The finest woman that I’ve ever known
The finest woman that I’ve ever known
Shine a light on this love of mine
The finest woman that I’ve ever known
Alright
Listen
The finest woman that I’ve ever known
The finest woman that I’ve ever known
Shine a light on this love of mine
The finest woman that I’ve ever known
She does not drink, she does not smoke
I rock her world even though I’m stoned
Alright
She got the beauty, she got the brains
She bring me crackers on a long…
Six foot one with a golden heart
… them thighs
The finest woman that I’ve ever known
The finest woman that I’ve ever known
Shine a light on this love of mine
The finest woman that I’ve ever known
The finest woman that I’ve ever known
The finest woman that I’ve ever known
Shine a light on this love of mine
The finest woman that I’ve ever known
The finest woman that I’ve ever known
The finest woman that I’ve ever known
Shine a light on this love of mine
The finest woman that I’ve ever known.
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Освітліть мою любов
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Мої дні були самотніми, а ночі довгими
Моє життя було порожнім, а мої мрії давно пройшли
Я висів із…
Моїм єдиним коханцем було червоне червоне вино
Я якраз збирався викликати таксі, щоб вони відвезли мене додому
Стоячи тут, розмовляючи по телефону
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Освітліть мою любов
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
добре
Слухайте
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Освітліть мою любов
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Вона не п'є, не курить
Я розгойдую її світ, навіть якщо я вражений
добре
Вона отримала красу, вона отримала мізки
Вона приносить мені крекери на довгу…
Шість футів із золотим серцем
... їх стегна
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Освітліть мою любов
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Освітліть мою любов
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав
Освітліть мою любов
Найкраща жінка, яку я коли-небудь знав.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди