Нижче наведено текст пісні Charlie Parker Loves Me , виконавця - Rod Stewart, Dennis Charles, Niven Garland з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rod Stewart, Dennis Charles, Niven Garland
Silent as a willow tree
This road moves like a, a river to me
Sun goes down on Wisdom Street
Break the glass and throw away the key
Somewhere out where the fates collide (collide)
Cigarettes and candlelight
I sit here in the lone cafe
So stripped away (oh, oh)
So stripped away
Ah, huh…
Huh… huh
Oh, ah, oh, ah
Everybody knows
I’m your street corner Romeo
Everybody knows
You’re my Juliet in rags
And Charlie Parker loves me
Sit with me forever more
Is the draft too cold when they open door
Seem to me whenever you’re drunk
And we’ll drift away, drift away (drift away)
Ah, huh…
Huh… huh
Oh, ah, oh, ah
Everybody knows (everybody)
I’m your street corner Romeo (oh, yeah)
Everybody knows
You’re my Juliet in rags
And Charlie Parker loves me (ooh…)
I feel your heart beat underneath my skin
Like a New Orleans night
But the rain can’t get in
So red-hot dig the beat up underneath a cool, cool night
And the glass moonlight of spring
Everybody knows (ooh…)
I’m your street corner Romeo (oh, yeah)
Everybody knows (know, yeah)
You’re my Juliet in rags
Everybody knows (everybody knows)
I’m your street corner Romeo, yes, I am
(Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Everybody knows (yeah)
You’re my Juliet in rags
And Charlie Parker loves me (ooh…)
Everybody knows
(I'm listenin' to ya, Charlie)
I’m your street corner Romeo
(Bird is fly high tonight)
Everybody knows
Everybody knows
Charlie Parker loves me
Everybody knows
(Fly away, Charlie)
I’m your street corner Romeo
(I'm listenin' to ya, Charlie)
Everybody knows
(Everybody, everybody knows)
You’re my Juliet in rags
And Charlie Parker loves me
Charlie Parker loves me
Charlie Parker loves me
Тихий, як верба
Ця дорога рухається до мене як річка
Сонце заходить на вулиці Мудрості
Розбийте скло і викиньте ключ
Десь там, де долі стикаються (зіштовхуються)
Сигарети та свічки
Я сиджу тут, у самотньому кафе
Так вилучено (о, о)
Так вилучено
Ага...
Га... так
О, ах, ах, ах
Всі знають
Я твій ріг Ромео
Всі знають
Ти моя Джульєтта в лахмітті
І Чарлі Паркер любить мене
Сиди зі мною назавжди
Чи не надто холодний протяг, коли вони відкривають двері
Здавайся мені, коли ти п’яний
І ми відійдемо, відійдемо (відпливемо)
Ага...
Га... так
О, ах, ах, ах
Всі знають (всі)
Я твій ріг Ромео (о, так)
Всі знають
Ти моя Джульєтта в лахмітті
І Чарлі Паркер любить мене (ох...)
Я відчуваю, як б’ється твоє серце під моєю шкірою
Як ніч Нового Орлеана
Але дощ не може потрапити
Тож гаряча прохолодна ніч прохолодна
І скляне місячне світло весни
Всі знають (ооо...)
Я твій ріг Ромео (о, так)
Всі знають (знають, так)
Ти моя Джульєтта в лахмітті
Усі знають (всі знають)
Я твій ріг Ромео, так, я
(О, так, так, так, так, так)
Всі знають (так)
Ти моя Джульєтта в лахмітті
І Чарлі Паркер любить мене (ох...)
Всі знають
(Я слухаю тебе, Чарлі)
Я твій ріг Ромео
(Сьогодні ввечері птах літає високо)
Всі знають
Всі знають
Чарлі Паркер любить мене
Всі знають
(Відлітай, Чарлі)
Я твій ріг Ромео
(Я слухаю тебе, Чарлі)
Всі знають
(Всі, всі знають)
Ти моя Джульєтта в лахмітті
І Чарлі Паркер любить мене
Чарлі Паркер любить мене
Чарлі Паркер любить мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди