Brighton Beach - Rod Stewart
С переводом

Brighton Beach - Rod Stewart

  • Альбом: Time

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:25

Нижче наведено текст пісні Brighton Beach , виконавця - Rod Stewart з перекладом

Текст пісні Brighton Beach "

Оригінальний текст із перекладом

Brighton Beach

Rod Stewart

Оригинальный текст

I remember when you were only 17

You were the finest girl that my eyes had ever seen

I guess you found it hard to simply just ignore

This scruffy beat up working class teenage troubadour

So we fell in love and I tuned your heart

With my out of tune guitar

You were wonderful, you were mystical

And the envy of all of my friends

Seems like only yesterday

Under the stars on Brighton beach

Oh what a time it was

What a time to be alive

Remember Janice and Jimmy

Kennedy and King

How they cried

I sang to you the songs of Lamb and Jack

You were Greta Garbo and I was Cadillac

And we played so hard and we loved so hard

Seemed we never ever slept

There were crazy days, there were wonderful days

And I loved you with all of my heart

Seems like only yesterday

Under the stars on Brighton beach

Your daddy had plans that did not include me

And he won’t stay away from your door

And I dreamed how I dreamed I could steal you away

To some far distant shore

Then early one morning

I awoke to find you gone

You wrote 'I love you baby

But it’s time for me to move on'

And so my teenage heart laid scattered on the floor

I swear to God I could not have loved you anymore

And as I sit here the night, playing with my kids

Wondering where you are in this world

Did you find your man, are you happy now?

Do you ever stop and think about me

How I long for yesterday

Under the stars on Brighton beach

Перевод песни

Я пригадую, коли тобі було лише 17

Ти була найкращою дівчиною, яку бачили мої очі

Гадаю, вам було важко просто ігнорувати

Цей брудний побитий трубадур-підлітка робочого класу

Тож ми закохалися і я налаштував твоє серце

З моєю ненастроєною гітарою

Ти був чудовий, ти був містичним

І заздрість у всіх моїх друзів

Здається, тільки вчора

Під зірками на Брайтон-Біч

О, який це був час

Який час бути живим

Згадайте Дженіс і Джиммі

Кеннеді і Кінг

Як вони плакали

Я співав вам пісні Лемба та Джека

Ти була Грета Гарбо, а я — Кадилак

І ми грали так завзято, і нам так любили

Здавалося, ми ніколи не спали

Були божевільні дні, були чудові дні

І я любив тебе всім серцем

Здається, тільки вчора

Під зірками на Брайтон-Біч

У твого тата були плани, які не включали мене

І він не залишиться осторонь ваших дверей

І я мріяв, як мріяв, що можу вкрасти тебе

До якогось далекого берега

Потім одного ранку рано

Я прокинувся — побачив, що тебе немає

Ти написав: «Я люблю тебе, дитинко

Але мені час рухатися далі

І ось моє підліткове серце лежало розкиданим на підлозі

Клянусь Богом, я не міг би тебе більше любити

І коли я сиджу тут уночі, граюся зі своїми дітьми

Цікаво, де ви в цьому світі

Ви знайшли свого чоловіка, чи щасливі ви зараз?

Чи зупиняєтеся ви коли-небудь і думаєте про мене

Як я сумую за вчорашнім днем

Під зірками на Брайтон-Біч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди