
Нижче наведено текст пісні Didn't I , виконавця - Rod Stewart, Bridget Cady з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rod Stewart, Bridget Cady
There are times to remember
And times that I wish to forget
Our time together was tinged with love and regret
Oh, my girl
My sweet, sweet little girl
Didn’t I try to tell ya that life was for living?
Oh, didn’t I?
And wasn’t I the guy who said 'stay away from that tribe'?
Oh, wasn’t I?
And didn’t I try to tell you 'that's stuffs gonna kill ya'?
Oh, didn’t I?
But you thought it was cool and I was just an old fool
Oh, look at ya
You left home for the city with Hollywood stars in your eyes
Now your mother, God bless her, cries herself to sleep every night
Oh my girl, my sweet innocent girl
Didn’t I search the streets for the beggars, pimps and cheats?
Oh, didn’t I?
And didn’t I try to guide you to a baptism of fire?
Oh, didn’t I?
And didn’t I try to warn ya 'bout that folk in California?
Oh, didn’t I?
But you said 'daddy, please don’t worry, I got friends out there who love me'
Now look at ya
Oh baby, come back home, we can work this out
There is no blame
I wanna hold you close and stroke your hair and share your pain
Didn’t I do the best for you, try to make you stay in school?
Didn’t I?
Once I was your hero but I went from ten to zero
Oh, didn’t I?
Now listen
For a roll on the dice you nearly paid the ultimate price
Oh, didn’t ya?
Now I stand by your bedside, watching you fight for you life
Where’s the innocence?
(Where's the innocence?)
Where’s the future?
(Where is the future?)
Where the beauty?
(Ooo)
Where’s the promise?
(Where is the promise?)
There are times to remember
And times that I wish to forget
Є моменти, які потрібно згадати
І часи, які я хотів би забути
Наш спільний час був наповнений любов’ю та жалем
О, моя дівчино
Моя мила, мила дівчинка
Хіба я не намагався сказати тобі, що життя — це для того, щоб жити?
О, чи не так?
І хіба я не той хлопець, який сказав «тримайся подалі від цього племені»?
О, чи не так?
І хіба я не намагався сказати вам, що "це вб'є вас"?
О, чи не так?
Але ти думав, що це круто, а я був просто старий дурень
О, подивіться на себе
Ви вирушили з дому в місто з голлівудськими зірками в очах
Тепер твоя мати, нехай Бог її благословить, щовечора плаче спати
О моя дівчино, моя мила невинна дівчино
Хіба я не шукав на вулицях жебраків, сутенерів і шахраїв?
О, чи не так?
І хіба я не намагався спрямувати вас до вогневого хрещення?
О, чи не так?
І хіба я не намагався попередити вас про тих людей у Каліфорнії?
О, чи не так?
Але ти сказав: «Тату, будь ласка, не хвилюйся, у мене є друзі, які мене люблять»
А тепер подивіться на себе
О, дитино, повертайся додому, ми можемо це вирішити
Немає звинувачення
Я хочу обійняти тебе, погладити твоє волосся та поділитися своїм болем
Хіба я не робив для тебе найкраще, не намагався змусити вас залишитися в школі?
чи не так?
Колись я був твоїм героєм, але перейшов із десяти до нуля
О, чи не так?
А тепер слухай
За кидання кісток ви майже заплатили найвищу ціну
О, чи не так?
Тепер я стою біля твого ліжка, спостерігаючи, як ти борешся за своє життя
Де невинність?
(Де невинність?)
де майбутнє?
(Де майбутнє?)
Де краса?
(ооо)
Де обіцянка?
(Де обіцянка?)
Є моменти, які потрібно згадати
І часи, які я хотів би забути
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди