Chanson de Catherine - Édith Piaf, Robert Chauvigny
С переводом

Chanson de Catherine - Édith Piaf, Robert Chauvigny

  • Альбом: Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 3/10

  • Рік виходу: 1962
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Chanson de Catherine , виконавця - Édith Piaf, Robert Chauvigny з перекладом

Текст пісні Chanson de Catherine "

Оригінальний текст із перекладом

Chanson de Catherine

Édith Piaf, Robert Chauvigny

Оригинальный текст

Te voilà mariée, Catherine

Sans joie et sans amour

Celui que tu aimes, Catherine

Est perdu pour toujours

Qu’ils étaient doux les jours passés

Mais à quoi bon les évoquer?

Un oiseau noir crie dans la nuit

Hier, Catherine, tu as dit: «Oui»

Et maintenant, il faut danser

Il faut danser et oublier

Pourquoi pleurer, la belle enfant?

Les violons jouent tendrement

Te voilà mariée, Catherine

Sans joie et sans amour

Celui que tu aimes, Catherine

Est perdu pour toujours

Il est au bout de ton jardin

Un très vieux chêne, où un garçon

Avait jadis gravé ton nom

Dans un seul cœur, auprès du sien

Vois-tu, celui qui tu aimais?

Vois-tu, celui qui tant t’aimait?

Bel oiseau noir, que me dis-tu?

C’est à ce chêne qu’il s’est pendu

Te voilà mariée, Catherine

Sans joie et sans amour

Celui que tu aimes, Catherine

Est perdu pour toujours

Petite Catherine, demain matin

Dans l’eau glacée de ton chagrin

Dans l’eau étrange de la mer

Tu flotteras, les yeux ouverts

Les yeux ouverts sur ton destin

Et dans ta robe de satin

Juste où la mer se mêle au ciel

Tu rejoindras l’amant fidèle

Te voilà mariée, Catherine

Mariée avec l’amour

Celui que tu aimes, Catherine

Est à toi pour toujours

Перевод песни

Ось ти заміжня, Катерино

Без радості і без любові

Той, кого ти любиш, Катерино

Втрачено назавжди

Якими солодкими були минулі дні

Але навіщо їх згадувати?

Чорний птах плаче вночі

Вчора, Катерино, ти сказала: «Так»

А тепер нам треба танцювати

Треба танцювати і забути

Чого плакати, гарне дитино?

Ніжно грають скрипки

Ось ти заміжня, Катерино

Без радості і без любові

Той, кого ти любиш, Катерино

Втрачено назавжди

Він у кінці твого саду

Дуже старий дуб, де хлопчик

Колись вигравірував твоє ім'я

В одному серці, зі своїм

Бачиш, той, кого любив?

Бачиш, той, хто тебе так любив?

Гарний чорний птах, що ти мені кажеш?

Саме на цьому дубі він повісився

Ось ти заміжня, Катерино

Без радості і без любові

Той, кого ти любиш, Катерино

Втрачено назавжди

Маленька Катерино, завтра вранці

У холодній воді твого горя

У дивній воді моря

Ви будете плавати з відкритими очима

Відкрий очі на свою долю

І в твоїй атласній сукні

Там, де море зустрічається з небом

Ви приєднаєтеся до вірного коханця

Ось ти заміжня, Катерино

Одружений по любові

Той, кого ти любиш, Катерино

Ваш назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди