Plus Bleu Que Tes Yeux - Édith Piaf, Robert Chauvigny
С переводом

Plus Bleu Que Tes Yeux - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Альбом
Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 3/10
Год
1962
Язык
`Французька`
Длительность
191790

Нижче наведено текст пісні Plus Bleu Que Tes Yeux , виконавця - Édith Piaf, Robert Chauvigny з перекладом

Текст пісні Plus Bleu Que Tes Yeux "

Оригінальний текст із перекладом

Plus Bleu Que Tes Yeux

Édith Piaf, Robert Chauvigny

Оригинальный текст

Plus bleu que le bleu de tes yeux

Je ne vois rien de mieux

Même le bleu des cieux

Plus blond que tes cheveux dorés

Ne peut s’imaginer

Même le blond des blés

Plus pur que ton souffle si doux

Le vent, même au mois d’août

Ne peut être plus doux

Plus fort que mon amour pour toi

La mer, même en furie

Ne s’en approche pas

Plus bleu que le bleu de tes yeux

Je ne vois rien de mieux

Même le bleu des cieux

Si un jour tu devais t’en aller

Et me quitter

Mon destin changerait tout-à-coup

Du tout au tout

Plus gris que le gris de ma vie

Rien ne serait plus gris

Pas même un ciel de pluie

Plus noir que le noir de mon cur

La terre en profondeur

N’aurait pas sa noirceur

Plus vide que mes jours sans toi

Aucun gouffre sans fond

Ne s’en approchera

Plus long que mon chagrin d’amour

Même l'éternité

Près de lui serait court

Plus gris que le gris de ma vie

Rien ne serait plus gris

Pas même un ciel de pluie

On a tort de penser, je sais bien

Aux lendemains

A quoi bon se compliquer la vie

Puisqu’aujourd’hui…

Plus bleu que le bleu de tes yeux

Je ne vois rien de mieux

Même le bleu des cieux

Plus blond que tes cheveux dorés

Ne peut s’imaginer

Même le blond des blés

Plus pur que ton souffle si doux

Le vent, même au mois d’août

Ne peut être plus doux

Plus fort que mon amour pour toi

La mer, même en furie

Ne s’en approche pas

Plus bleu que le bleu de tes yeux

Je ne vois que les rêves

Que m’apportent tes yeux…

Перевод песни

Блакитніше за блакитні твої очі

Я не бачу нічого кращого

Навіть блакить неба

Світліше за твоє золоте волосся

Не можу уявити

Навіть пшеничний блондин

Чистіший за твій подих такий солодкий

Вітер навіть у серпні

Не може бути солодше

Сильніший за мою любов до тебе

Море, навіть у люті

Не підходь до нього

Блакитніше за блакитні твої очі

Я не бачу нічого кращого

Навіть блакить неба

Якщо одного дня тобі доведеться піти

І покинь мене

Моя доля раптово зміниться

Загалом

Сіріше за сірість мого життя

Більше нічого не буде сірим

Навіть не дощове небо

Чорніше, ніж чорне моє серце

Глибина Землі

Не було б своєї темряви

Пустіше, ніж мої дні без тебе

Немає бездонної ями

Не підійде близько

Довше, ніж мій душевний біль

навіть вічність

Біля нього б коротко

Сіріше за сірість мого життя

Більше нічого не буде сірим

Навіть не дощове небо

Неправильно думати, я знаю

В подальшому

Який сенс ускладнювати життя

Від сьогодні...

Блакитніше за блакитні твої очі

Я не бачу нічого кращого

Навіть блакить неба

Світліше за твоє золоте волосся

Не можу уявити

Навіть пшеничний блондин

Чистіший за твій подих такий солодкий

Вітер навіть у серпні

Не може бути солодше

Сильніший за мою любов до тебе

Море, навіть у люті

Не підходь до нього

Блакитніше за блакитні твої очі

Я бачу тільки сни

Що говорять мені твої очі...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди