C'est L'amour - Édith Piaf, Robert Chauvigny
С переводом

C'est L'amour - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Альбом
Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 10/10
Год
1962
Язык
`Французька`
Длительность
180080

Нижче наведено текст пісні C'est L'amour , виконавця - Édith Piaf, Robert Chauvigny з перекладом

Текст пісні C'est L'amour "

Оригінальний текст із перекладом

C'est L'amour

Édith Piaf, Robert Chauvigny

Оригинальный текст

C’est l’amour qui fait qu’on aime

C’est l’amour qui fait rêver

C’est l’amour qui veut qu’on s’aime

C’est l’amour qui fait pleurer

Mais tous ceux, qui croient qu’ils s’aiment

Ceux qui font semblant d’aimer

Oui, tous ceux qui croient qu’ils s’aiment

Ne pourront jamais pleurer

Dans l’amour, il faut des larmes

Dans l’amour, il faut donner

Et ceux qui n’ont pas de larmes

Ne pourrons jamais aimer

Il faut tant, et tant de larmes

Pour avoir le droit d’aimer

Mon amour, oh toi que j’aime

Tu me fais souvent pleurer

J’ai donné, donné mes larmes

J’ai pleuré pour mieux t’aimer

J’ai payé de tant de larmes

Pour toujours le droit d’aimer

Pour toujours le droit d’aimer!

Перевод песни

Саме любов змушує нас любити

Саме любов змушує мріяти

Це любов хоче, щоб ми любили один одного

Це любов змушує вас плакати

Але всі ті, хто вірить, що люблять один одного

Ті, хто прикидається, що любить

Так, усі ті, хто вірить, що люблять один одного

Ніколи не можна плакати

У коханні потрібні сльози

У коханні треба віддавати

І ті, у кого немає сліз

Ми ніколи не зможемо любити

Потрібно стільки, і стільки сліз

Щоб мати право на любов

Моя любов, ти, кого я люблю

Ти часто змушуєш мене плакати

Я віддала, віддала свої сльози

Я плакала, щоб любити тебе краще

Я заплатив стільки сліз

Назавжди право на любов

Назавжди право на любов!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди