Нижче наведено текст пісні Ritorna Vincitor From Aida , виконавця - Maria Callas With Mario Del Monaco, Giuseppe Taddei, Oralia Dominguez, Ignacio Ruffino, Roberto Silva, Mexico, Recorded In 1952, Maria Callas, Mario Del Monaco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maria Callas With Mario Del Monaco, Giuseppe Taddei, Oralia Dominguez, Ignacio Ruffino, Roberto Silva, Mexico, Recorded In 1952, Maria Callas, Mario Del Monaco
Ritorna vincitor!
E dal mio labbro uscì l’empia parola!
Vincitor del padre mio, di lui
Che impugna l’armi per me
Per ridonarmi una patria
Una reggia e il nome illustre
Che qui celar m'è forza!
Vincitor de’miei fratelli ond’io lo vegga
Tinto del sangue amato
Trionfar nel plauso dell’Egizie coorti!
E dietro il carro
Un Re, mio padre di catene avvinto!
L’insana parola o Numi sperdete!
Al seno d’un padre la figlia rendete
Struggete le squadre dei nostri oppressor!
Ah!
sventurata!
Che dissi?
E l’amor mio?
Dunque scordar poss’io / questo fervido amore
Che, oppressa e schiava
Come raggio di sol qui mi beava?
Imprecherò la morte a Radamès
A lui ch’amo pur tanto!
Ah!
non fu interra mai da più crudeli
Angoscie un core affranto!
I sacri nomi di padre d’amante
Nè profferir poss’io nè ricordar
Per l’un per l’altro confusa tremante
Io piangere vorrei pregar
Ma la mia prece in bestemmia si muta
Delitto è il pianto a me colpa il sospir
In notte cupa la mente è perduta
E nell’ansia crudel vorrei morir
Numi, pietà del mio soffrir!
Speme non v’ha pel mio dolor
Amor fatal tremendo amore
Spezzami il cor, fammi morir!
Переможець повернення!
І нечестиве слово зійшло з моїх уст!
Переможець мого батька, його
Хто тримає за мене зброю
Щоб повернути мені батьківщину
Палац і славне ім'я
Яка тут сила ховатися!
Переможець моїх братів, щоб я міг це побачити
Пофарбований кров'ю коханої людини
Тріумф під оплески єгипетської дружини!
А за вагоном
Король, мій батько закутий кайданами!
Божевільне слово або загублені боги!
До грудей батька віддайте дочку
Розбийте загони наших гнобителів!
Ах!
нещасна!
Що я сказав?
Це моя любов?
Так чи можу я забути / цю палку любов
Че, пригноблені і поневолені
Як сонце мене тут осяяло?
Я прокляну смерть у Радамесі
Йому, якого я так люблю!
Ах!
його ніколи не ховали більш жорстокі
Мучи розбите серце!
Священні імена люблячого батька
Ні я не можу запропонувати, ні згадати
Один за одного, розгублені, тремтячі
Я б плакав, я б хотів помолитися
Але моя прецесія змінюється на богохульство
Плач - злочин, зітхання - моя вина
В темну ніч розум губиться
І в лютій тривозі я хотів би вмерти
Господи, змилуйтесь над моїми стражданнями!
Нема надії на мій біль
Амор фатальна величезна любов
Розбий моє серце, дай мені померти!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди