Plume - Ridsa
С переводом

Plume - Ridsa

  • Альбом: Vagabond

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Plume , виконавця - Ridsa з перекладом

Текст пісні Plume "

Оригінальний текст із перекладом

Plume

Ridsa

Оригинальный текст

Y’a tellement de choses qu’on vit

Et y’a si peu de choses qu’on voit

Tout comme y’a les choses qu’on dit

Et celles qu’on garde pour soi

Peut-être que j’t’ai menti

Mais c'était juste pour voir

Et peut-être que j’suis timide

Ou peut-être bien que j’fais la star

Oké ceux qui ont changé

Te diront qu’c’est toi qui change

Demande pas la vérité

Si t’es pas prêt à l’entendre

Toujours eu pleins d’idées

Mais t’es l’seul à les comprendre

Donc t’aimerais être conseillé

Mais tu feras pas c’qu’on te demande

Moi j’sais plus faire semblant

Donc j’préfère le faire sans eux

Trop dévoiler ses plans

C’est comme leur dire «Adieu»

On en veut toujours plus

En croyant qu’ailleurs c’est mieux

Alors que c’qu’il y a de mieux

Se trouve souvent sous nos yeux

Toi tu cherches la perfection

Mais ses défauts la rendent belle

N’oublie pas que la beauté lasse

Mais le charme est éternel

On t’a promis de l’or

On t’a promis monts et merveilles

Une fois que t’as dis «Je t’aime»

Tu vois les démons qui s’réveillent

Ah oui ta belle est partie

Apparemment tu vas mieux

Mais tu te dis qu’elle est triste

Pour te rassurer un peu

De savoir qu’elle regrette

Ça te rendrait un peu plus heureux

Pourtant dans tes SMS

Tu lui souhaites de trouver mieux

Quand tu dis que t’y penses plus

C’est que t’y penses à fond

Et puis il n’y a que quand ça va pas

Que tu penses à poser l’front

Ce monde est fait de gens qui disent

Et de gens qui font

De gens qui savent profiter

Et d’autres qui trouvent ça long

Tout le monde a des avis

Mais personne ne sait

Oui tout le monde sait ce qu’il faut faire

Mais personne ne fait

J’ai compris tellement de choses

En étant silencieux

Faudrait apprendre à écouter

Mais personne se tait

Au fond qu’est-ce que je m’en fout

Que j’ai raison et que t’ai tort

Le fait de te répondre

C’est déjà faire un effort

Tu sais que j’le fais pour toi

Si j’partage pas ton dernier clip

Car te donner d’la force

Ne veut pas dire te rendre plus fort

Facile de dire pardon

Mais plus dur de pardonner

Et plus la chute est longue

Moins on doit abandonner

On se confie à ceux qui parlent

Mais on n’parle pas à ceux qui entendent

Tout comme on donne aux impatients

Mais on oublie ceux qu’attendent

J’me méfie de ceux qui soutiennent

Qui aiment tout l’monde

Au fond combien sont fidèles

Et combien veulent ta blonde

Parfois ceux qui te relèvent

Sont ceux qui font qu’tu tombes

Combien veulent te voir briller

Combien veulent te voir à l’ombre

Demande à un riche

L’argent n’essuie pas les larmes

Pour savourer le beau temps

J’ai dû côtoyer les flammes

Ton sourire dit que ça va

Mais tes yeux disent que t’as mal

Comment peux-tu guérir

Si tu côtoie c’qui t’rend malade

Trois quart des mains que j’ai serrées

Ont fini par me poignarder

Trois quart des gens que j’estimais

Ont fini par m’oublier

J’pourrais choquer du monde

Si j’commençais à parler

Mais tu sais que si j’parle pas trop d’moi

C’est juste pour pas t’effrayer

Oui ma belle je sais qu’j’suis maladroit

J’aimerais t’réchauffer l’cœur

Même si je parais froid

T’es sûrement la plus belle

Et pourtant je te l’dis pas

Je peux rien te promettre

Car j’sais qu’tu peux y croire

Pour t’aimer réellement

Faut-il déjà qu’je m’aime

Comment faire confiance aux gens

J’n’ai pas confiance en moi même

J’suis devenu un homme

J’me rappelle un soir d’hiver

Quand j’l’ai décroché d’cette corde

J’ai compris que j’serais plus l’même

Moi j’dormais sur mon banc

Sous l’ciel étoilé de Paris

Dévisagé par les gens

Entre peine et moqueries

J’me disais qu’ils se retrouveraient

Dans mes 400 millions de vues

J’ai pu sortir du trou

Tout ça avec une plume

J’me suis mis à l’abri

Je fais danser les gens

J’ai fais sourire ma mère

Tout ça avec une plume

Les salles que j’ai rempli

Les disques de platine

Et ceux que j’ai rendu fier

Tout ça avec une plume

J’ai pu changer de vie

J’ai fais le tour du monde

J’ai pu enfin rêver

Tout ça avec une plume

À toi qui m’as compris

À ces gens qu’j’ai aidé

À toi qu’j’ai rencontré

Tout ça avec une plume

Yeah

C’est le R ouais

Ça fait un moment

Mais on est toujours là

Plume

Plume

Plume

Перевод песни

Ми так багато живемо

І ми так мало бачимо

Так само, як є речі, які ми говоримо

І ті, які ми тримаємо при собі

Можливо, я збрехав тобі

Але це було просто побачити

І, можливо, я сором’язливий

А може, я зірка

Добре ті, хто змінився

Скаже, що змінюєшся ти

не питай правди

Якщо ви не готові це почути

Завжди мав багато ідей

Але ти єдиний, хто їх розуміє

Тож ви хотіли б, щоб вас порадили

Але ви не будете робити те, що вас просять

Я вже не знаю, як прикидатися

Тому я вважаю за краще обійтися без них

Занадто розкриває його плани

Це як сказати їм «До побачення».

Ми завжди хочемо більше

Вірити, що в іншому місці краще

Поки найкращий

Часто лежить перед нашими очима

Ви прагнете досконалості

Але її недоліки роблять її красивою

Не забувайте, що краса втомлює

Але чарівність назавжди

Ми обіцяли тобі золото

Ми обіцяли тобі гори і чудеса

Якось ти сказав "я тебе люблю"

Ви бачите, як демони прокидаються

Ах так, твоя краса зникла

Схоже, тобі краще

Але ти кажеш собі, що вона сумна

Щоб вас трохи заспокоїти

Щоб знати, що вона шкодує

Це зробило б вас трохи щасливішими

Ще у вашому SMS

Ти бажаєш їй кращого

Коли ти кажеш, що більше не думаєш про це

Це те, що ви дійсно думаєте про це

І тільки тоді, коли це не так

Що ти думаєш покласти чоло

Цей світ створений з людей, які говорять

І люди, які це роблять

Людей, які вміють заробляти

І інші, які знаходять це довго

У кожного свої думки

Але ніхто не знає

Так, кожен знає, що робити

Але ніхто не робить

Я зрозумів так багато речей

Через мовчання

Ви повинні навчитися слухати

Але ніхто не мовчить

В глибині душі, що мене хвилює

Що я правий, а ти не правий

Відповідаючи тобі

Це вже докладає зусиль

Ти знаєш, що я роблю це для тебе

Якщо я не поділюся вашим останнім кліпом

Бо додасть тобі сили

Це не означає зробити вас сильнішим

Легко вибачити

Але пробачити важче

І тим довше падіння

Тим менше ми повинні здаватися

Ми довіряємо тим, хто говорить

Але ми не говоримо з тими, хто чує

Так само, як ми даємо нетерплячим

Але ми забуваємо тих, хто чекає

Я не вірю тим, хто підтримує

які люблять усіх

В глибині душі скільки вірних

А скільки хоче твоя дівчина

Іноді ті, хто піднімає тебе

Це ті, хто змушує вас падати

Скільки хочуть побачити, як ти сяєш

Скільки хочуть бачити тебе в тіні

Запитай у багатої людини

Гроші не можуть витерти сліз

Щоб насолодитися гарною погодою

Мені довелося розтерти плечі полум’ям

Твоя посмішка говорить, що все гаразд

Але твої очі говорять, що тобі боляче

Як можна вилікуватися

Якщо ви натираєте плечі від того, що вас нудить

Три чверті рук я потиснув

Закінчив мене ножем

Три чверті людей, яких я поважав

в підсумку забув мене

Я міг шокувати людей

Якби я почав говорити

Але ви знаєте, що якщо я не буду говорити багато про себе

Це просто не для того, щоб вас налякати

Так, моя красуня, я знаю, що я незграбна

Я хотів би зігріти твоє серце

Хоча я здається холодним

Ти напевно найкрасивіша

І все ж я тобі не кажу

Я нічого не можу тобі обіцяти

Бо я знаю, що ти можеш у це повірити

По-справжньому любити тебе

Чи я вже повинен любити себе

Як довіряти людям

Я не довіряю собі

Я став чоловіком

Згадую зимовий вечір

Коли я відчепив його від цієї мотузки

Я зрозумів, що більше не буду таким

Я спав на своїй лавці

Під зоряним небом Парижа

На них дивилися люди

Між горем і глузуванням

Я думав, що вони зустрінуться знову

У моїх 400 мільйонів переглядів

Я зміг вибратися з ями

Все це за допомогою пера

Я сховався

Я змушую людей танцювати

Я змусила маму посміхнутися

Все це за допомогою пера

Зали, які я заповнив

Платинові рекорди

І тими, якими я пишався

Все це за допомогою пера

Я зміг змінити своє життя

Я був по всьому світу

Нарешті я міг мріяти

Все це за допомогою пера

Тобі, хто мене зрозумів

Цим людям, яким я допомагав

Тобі, що я зустрів

Все це за допомогою пера

так

Це R, так

Пройшло багато часу

Але ми все ще тут

Перо

Перо

Перо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди